Fizahan-teny |
|
|
|
Ohabolana : atodibe
|
|
|
Ohabolana 1 | Atodibe, ka raha tsy loza, harena. [2.415 #5747]
|
Dikanteny frantsay | Oeuf d' une grosseur extraordinaire : si ce n' est pas un signe de malheur, c' est un présage de bon augure et de richesses. [2.415]
|
Fanazavana frantsay | Tout phénomène attirait l' attention superstitieuse des Malgaches. Ce proverbe se disait aussi des grandes entreprises, où bénéfices et pertes pouvaient être importants. [2.415 #5747]
|
|
|
Ohabolana 2 | Atodibe no foy. [2.415 #5748]
|
Dikanteny frantsay | Un gros oeuf est éclos. [2.415]
|
Fanazavana frantsay | C' était un présage aux yeux des Malgaches. [2.415 #5748]
|
|
|
Fizahan-teny |
|
|