|
|
|
|

Fizahan-teny

Ohabolana : manirike

Ohabolana 1Bongo mason' ny nahiny toy ny vivy nanitrika. [2.558 #955]
Vivy manitrika, ka bongo mason' ny nahiny. [2.165 #1706, 2.415 #3091]
Vivy nanitrika: bongo mason’ ny nahiny. [2.653 #3684]
Vivy nanitrika ka bongo maso ny nahiny. [2.558 #4960]
Vivy nanitrika ka bongo mason' ny nahiny. [1.1]
Vivy nanitrika ka bongo mason' ny sitrapony. [1.1]
Vivy nañirike, ka bongo masoñi ty sitsapoñe. [1.68]
Fanazavana malagasyEnti-milaza ny olona voan' ny nataon' ny sitrapony ihany, nandrora mitsilany. [1.1]
Dikanteny frantsaySi le grèbe, en plongeant, a les yeux gonflés par l'eau, c' est bien qu' il l' a voulu. [2.415 #3091]
Si le grèbe en plongeant a les yeux gonflés par l'eau, c'est qu'il le veut bien. [1.68, 2.165]
Fanazavana frantsayCe proverbe se disait de tout mal qu'on s' est attiré volontairement ; il se disait de la mauvaise réputation. [2.415 #3091]
On l'a bien cherché si on a des problèmes. [1.68]

Ohabolana 2Ka manao Belalanda : mañirike rano mban-taola maike. [1.68]
Dikanteny frantsayNe faites pas comme Belalanda : il plonge dans l'eau peu profonde. [1.68]

Ohabolana 3Tano sadiako toy fa zaho hañirike. [1.68]
Fanazavana malagasyFitsebeke noho kofehy. [1.68]
Dikanteny frantsayTiens mon pagne car je vais plonger. [1.68]
Fanazavana frantsayaiguille et fil. [1.68]

Fizahan-teny