Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : mievoka | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Aza indraosina ny mievoka akoho. [2.558 #453, 2.165]
Aza indroasina ny mievoka akoho. [2.415 #5481, 2.653 #388] Tsy indraoziko ny | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Je ne recommencerai pas à faire cuire une poule pour le bain de vapeur. [2.415 #5482]
On ne m' y prendra plus : paroles d' un cuisinier qui a fait cuire une poule pour le bain de vapeur d' un malade et comptait en manger sa part, mais il n'a rien eu. [2.415] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Ce proverbe se disait des bienfaiteurs payés d' ingratitude. [2.415] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Fa nahoana no tsemboka alohan' ny mievoka? [2.558] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||