| Teny iditra | fanariny > fanarina (arina) | |
| Sokajin-teny | anarana | |
| [1.1] | ||
| Ce qu'on met d'aplomb, ce qu'on met sur son séant; manière de mettre d'aplomb, de mettre sur son séant [1.3] | ||
| Teny iditra | fanariny > fanaritra (aritra) | ||||
| Sokajin-teny | anarana | ||||
| Manière de guérir [1.3] | |||||
| Haiendriteny |
| ||||
| Teny iditra | fanariny > fanary (ary) | |
| Sokajin-teny | anarana | |
| Ce qu'on rejette, la manière de se débarrasser [1.3] | ||
| Teny iditra | fanariny > fanary (ary) | |
| Sokajin-teny | anarana | |
| [Provincial] [Prov. for fanarina (arina).] The outrigger of a canoe [1.2] | ||
| [Tankarana] Balancier de pirogue. ( tampika).(Rac. Ary, àrina, àriñy). [1.19] | ||
| Voambolana | ||
| Tovy hevitra | fañariñy | |
| Teny iditra | fanariny > fanary | |
| Sokajin-teny | anarana | |
| [Betsimisaraka] (mis pour fanarina, de arina : aplomb) Cabucala madagascariensis var. longipes (Pichon) Markgr. ex Boiteau (Apocynaceae). Fournit des écorces extrêmement amères, fort appréciées pour la préparation des boissons alcooliques réservées aux hommes. Le nom est un jeu de mot. Ces boissons peuvent mettre ceux qui les boivent d'aplomb, à condition qu'ils n'en abusent pas. [1.196] | ||
| Voambolana | ||
| Anarana ara-tsiansa | Cabucala madagascariensis var. longipes | |
| Teny iditra | fanariny > fanary | |
| Sokajin-teny | anarana | |
| D'après Descheemaeker, on désigne aussi sous ce nom, sur la côte Est, Byttneria melleri var. triloba Arènes (Malvaceae), qu'on emploie en emplâtres maturatifs sur les abcès. Fanary tirerait dans ce dernier cas son nom d'une autre origine ; de ary : action de rejeter, d'évacuer le pus en l'occurrence. [1.196] | ||
| Voambolana | ||
| Anarana ara-tsiansa | Byttneria melleri var. triloba | |
|
|