|
|
|
|

Teny iditra mamolo (volo)
Sokajin-teny matoantenin' ny mpanao
 Manongotra ny volo amin' ny tenan' ny vorona vonoina: Tsy mahay mamolo ganagana akory i Bozy [1.1]
 To pluck the feathers off [1.7]
 Plumer, effeuiller, enlever les feuilles, les petites branches, l'enveloppe des épis de maïs [1.3]
 Plumer ; dépouiller les épis de maïs [1.8]
Ohatra Ny sasany mamolo akoho, ny hafa mamaky kitay. [2.499]
Haiendriteny 
Ny ankehitriny : mamolo
Ny lasa : namolo
Ny hoavy : hamolo
Filaza mandidy : mamolosa

Teny iditra mamolo
Sokajin-teny anarana
  [Sakalava] ( mamolo veut dire : plumer ou arracher les poils, c'est une allusion à l'emploi des fruits pour faire des pièges, on l'a déformé en mamololo qui est une allusion aux esprits, aux revenants). Uncarina perrieri Humbert (Pedaliaceae). Noté par R. Decary, fichier manuscrit. Voir aussi fandrimboalavo Plante riche en saponine. Les femmes l'emploient souvent écrasée pour préparer un shampooing qu'on prétend souverain contre les pellicules. [1.196]
Voambolana 
Anarana ara-tsiansa Uncarina perrieri

Nohavaozina tamin' ny 2023/01/20