| Teny iditra |
sotry
|
| Sokajin-teny | anarana
|
| | (teny tranainy) Loza, antambo [1.1]
|
|
| Teny iditra |
sotry
|
| Sokajin-teny | anarana
|
| | Teny tsy fampiasa raha tsy miaraka amin' ny Vono: vono sotry
[1.1]
|
|
| Teny iditra |
sotry
|
| Sokajin-teny | anarana
|
| | [Bara]
ririnina
[1.78]
|
| Voambolana |
|
| Teny iditra |
sotry
|
| Sokajin-teny | anarana
|
| | [Betsileo]
(de sotry : pauvre, misérable)
Laggera alata (D. Don) Sch. Bip. ex Oliv. (Asteraceae). Les gens pauvres emploient cette plante très commune, comme combustible et pour faire des fumigations dans les maisons. Elle peut à la rigueur remplacer l'encens, beaucoup plus cher.
[1.196]
|
| Voambolana |
| Anarana ara-tsiansa | Laggera alata |
|
| Teny iditra |
sotry
|
| Sokajin-teny | anarana
|
| | [Betsimisaraka]
(pris ici plutôt dans le sens de témoin comme dans l'expression vono sotry qu'on employait quand on administrait le poison ordalique à un poulet, au lieu de le faire prendre à l'inculpé lui-même). Asteropeia multiflora Thouars (Asteropeiaceae). Nom relevé par Debray et Jacquemin. Rameaux utilisés dans les pratiques ordaliques.
[1.196]
|
| Voambolana |
| Anarana ara-tsiansa | Asteropeia multiflora |
|