| Teny iditra | voanembanamboa (voanemba, amboa) | |
| Sokajin-teny | anarana | |
| Karazan-kazo madinidinika ny voany sy ny raviny, fanao famalanana na fisotro mampahatsemboka (jereo tsirokonangatra) [1.1] | ||
| (même étymologie que voanembabalika ; alika et amboa étant les deux noms du chien ; le premier nom plutôt péjoratif, alors que le second, provenant de l'onomatopée m'boa qui rappelle l'aboiement, est au contraire, un nom faste). Ce nom désigne surtout en Imerina : Cassia occidentalis L. (Fabaceae), alors que dans le Betsileo on le donne plutôt à Cassia laevigata Willd., (Fabaceae) de plus haute taille. Egalement médicinal. [1.196] | ||
| Voambolana | ||
| Anarana ara-tsiansa | Cassia laevigata, Cassia occidentalis | |
| Tovy hevitra | voanembanalika | |
| Nohavaozina tamin' ny 2024/10/14 |
|