|
|
|
|

Teny iditra (1/17)1  Josefa
Sokajin-teny  2  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  3  Josefa Patriarka - Zanak' i Jakoba tamin-dRahely izy, ary teraka tao Harana tokony ho tamin'ny 1873 B. C. (Gen. 30.24). Tsy dia ela loatra taorian'ny nahaterahany no nialan' i Jakoba tao Harana, hiverina ho any Kanana, fa raha tonga tao akaikin' i Efrata izy, dia maty Rahely (Gen. 35.18, 19). Tokony ho zazalahy tsara fanahy Josefa ka nanoa tsara ny rainy ; ary noho izany, sady satria zana-dRahely, ilay vady tiany indrindra izy, dia fatratra ny fitiavan'i Jakoba azy. Fantatry ny rahalahiny izany, ka izany no nankahalany an' i Josefa. Angamba koa fanaon' i Josefa ny nilaza tamin' i Jakoba ny zava-dratsy nataon' ny rahalahiny, «fa Josefa nitati-bolana tamin-drainy » (Gen. 37. 2). Kanefa izay nahalotika ny fon'izy ireo indrindra dia ny nofin' i Josefa, izay nolazainy koa tamin' ny rahalahiny (Gen. 37. 5-11). Mora hitan' i Jakoba sy ny zanany rehetra ny hevitr' izany nofy izany, dia ny hanompoan' izy rehetra an' i Josefa, ka na dia Jakoba aza dia toa sosotra kely tamin' i Josefa ihany, vao mainka fa ny rahalahiny, izay efa nankahala azy rahateo. Nohajain' ny olona indrindra ny nofy tamin' izany andro izany, ary saiky mandrakariva dia ninoana ho fanambaràna zavatra ho avy izany. Noheverin' i Jakoba sy ny zanany fa tsy ho tanteraka izany nofy izany ; kanefa dia tanteraka tokoa izany tamin' ny fotoana mety. ... [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  4  Joseph, the elder of the two sons of Jacob by Rachel [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  5  Joseph, fils de Rachel, femme de Jacob [2.996]
Voambolana  6  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  7  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  8  Fitanisana

Teny iditra (2/17)9  Josefa
Sokajin-teny  10  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  11  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  12  Joseph, father of Igal [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  13  Joseph, père d'Yigéal [2.996]
Voambolana  14  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  15  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  16  Fitanisana

Teny iditra (3/17)17  Josefa
Sokajin-teny  18  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  19  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  20  Joseph, a lay Israelite of the family of Bani [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  21  Yoseph, des fils de Bani [2.996]
Voambolana  22  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  23  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  24  Fitanisana

Teny iditra (4/17)25  Josefa
Sokajin-teny  26  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  27  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  28  representative of the priestly family of Shebaniah [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  29  Yoseph de Shebanya [2.996]
Voambolana  30  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  31  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  32  Fitanisana

Teny iditra (5/17)33  Josefa
Sokajin-teny  34  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  35  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  36  Joseph, son of'Asaph [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  37  Yoseph, fils d'Asaph [2.996]
Voambolana  38  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  39  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  40  Fitanisana

Teny iditra (6/17)41  Josefa
Sokajin-teny  42  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  43  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  44  Joseph [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  45  Joseph, fils de Zacharie [2.996]
Voambolana  46  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  47  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  48  Fitanisana

Teny iditra (7/17)49  Josefa
Sokajin-teny  50  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  51  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  52  a Jewish officer defeated by Gorgias about 164 BC. [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  53  Joseph, fils de Zacharie [2.996]
Voambolana  54  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  55  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  56  Fitanisana

Teny iditra (8/17)57  Josefa
Sokajin-teny  58  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  59  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  60  Joseph, named among the brethen of Judas Maccabeus apparently in place of John [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  61  Joseph, frère de Judas Maccabée [2.996]
Voambolana  62  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  63  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  64  Fitanisana

Teny iditra (9/17)65  Josefa
Sokajin-teny  66  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  67  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  68  Joseph, an ancestor of Judith [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  69  Joseph, arrière-grand-père de Judith [2.996]
Voambolana  70  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  71  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  72  Fitanisana

Teny iditra (10/17)73  Josefa
Sokajin-teny  74  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  75  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  76  Joseph [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  77  Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Jonan [2.996]
Voambolana  78  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  79  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  80  Fitanisana

Teny iditra (11/17)81  Josefa
Sokajin-teny  82  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  83  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  84  Joseph [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  85  Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Judah [2.996]
Voambolana  86  Soratra Masina
Tsanganana sy sary iray takila  87  Fitanisana

Teny iditra (12/17)88  Josefa
Sokajin-teny  89  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  90  [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  91  Joseph [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  92  Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Mattathias [2.996]
Voambolana  93  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  94  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  95  Fitanisana

Teny iditra (13/17)96  Josefa
Sokajin-teny  97  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  98  zanak' i Oziasa, rain' i Merarì [2.996]
Fanazavàna teny anglisy  99  Joseph, son of Oziel, father of Merari [2.996]
Fanazavàna teny frantsay  100  Joseph, fils d'Oziel, père de Merari [2.996]
Voambolana  101  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  102  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  103  Fitanisana

Teny iditra (14/17)104  Josefa
Sokajin-teny  105  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  106  anankiray tamin' ny rahalahin' ny Tompo (Mat. 13.55) [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  107  Joseph [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  108  Joseph, un des frères de Jésus [2.996]
Voambolana  109  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  110  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  111  Fitanisana

Teny iditra (15/17)112  Josefa
Sokajin-teny  113  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  114  Josefa, vadin' i Maria, ary noheverina ho rain' i Jesosy. Ny Jiosy rehetra dia samy nitahiry ny tetiarana momba ny razany, ka faly tokoa izy raha azony atao ny manaporofo fa taranaky ny mpanjaka na ny mpisorona izy. Josefa dia nahazo nirehareha fa taranak'i Davida izy (Mat. 1. 20). Betlehema tanànan' i Davida no tanindrazany, saingy nifindra monina tany Nazareta izy (Lio. 2. 4) ; ary ny raharaha nahazoany fivelomana dia ny rafitra (Mat. 13. 55). Nalainy ho fofombadiny i Maria, izay nonina tany Nazareta koa. Josefa angamba dia zokin' i Maria lavitra tamin' ny taona niainany. Kely foana no hita ao amin' ny Filazantsara ny amin' i Josefa ; nefa izay voalaza dia mampiharihary ny fahatsaran-toetrany. (a) Tena Israelita marina tokoa izy, ka nanaja tsara ny fomba amam-panaon' ny Jiosy (Lio. 2. 21-24), mbamin'ny fitandremana ny Andro Firavoravoana (Lio. 2. 41, 42). (b) Lehilahy nalemy fanahy sy antra olona izy. Rehefa hitany ny toetran' ny fofombadiny dia velona eritreritra mafy izy, ka nanapa-kevitra hametraka azy ; nefa nokasainy hatao mangina izany mba tsy ho afa-baraka eo imason' ny olona ilay fofombadiny. Rehefa nilazana ny marina anefa izy dia tsara mihitsy ny fitòndrany an' i Maria. Koa nony niakatra ho any Betlehema izy mba hisoratra, araka ny didin' ny mpanjaka, dia tsy nilaozany irery tao Nazareta i Maria, fa nentiny niaraka taminy kosa mba tsy ho tanisain' ny manta vava amin' ny endrikendrika manorisory (Lio. 2. 1-7). (d) Izany toetra mahate-hidera izany dia nasehony koa tamin' ny fitaizana ny Zaza, izay napetrak' Andriamanitra ho adidiny. Noraisiny tamin' ny fitiavana tanteraka ity Zaza ity ka mendrika tokoa ny iantsoana azy ho « rainy » (Lio. 2. 33, 41, 48 ; Mat. 13. 55 ; Jao. 1. 45 ; 6. 42). Koanefa dia tsy miseho intsony ao amin' ny Filazantsara ny tantaran' i Josefa taorian' ny niverenany avy tany Jerosalema, rehefa tonga taona ho « Zanaky ny Lalàna » Jesosy (Lio. 2.41-51). Ary satria ny anaran' i Maria ihany no hita ao amin' ny tantara momba ny nanaovan' i Jesosy ny raharahany, dia azo heverina fa maty teo anelanelan' ireo fotoana ireo Josefa. [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  115  Joseph, son of Eli, and reputed father of Jesus Christ [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  116  Joseph, l'époux de Marie [2.996]
Voambolana  117  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  118  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  119  Fitanisana

Teny iditra (16/17)120  Josefa
Sokajin-teny  121  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  122  Josefa avy any Arimatia. "Lehilahy manankarena" (Mat. 27. 57), sady tsara fanahy, ary isan' izay nandevina an' i Jesosy izy. Marka dia milaza azy ho "lehilahy manan-kaja, izay isan' ny Synedriona, sady niandry ny fanjakan' Andriamanitra koa " (Mar. 15.43) ; ary Lioka kosa milaza azy ho "lehilahy tsara fanahy sady marina" (Lio. 23.50). Tsy nankasitraka ny hevitry ny namany tao amin' ny fivorian' ny Synedriona izy ny amin' ny hamonoana an' i Jesosy; kanefa kosa toa tsy dia niseho ho nisakana izany loatra ; angamba aza tsy nitranga tamin' ny fivoriana niheverana izany izy. Nolazain' i Jaona mazava fa na dia mpianatr' i Jesosy eza izy, " dia tamin' ny mangingina ihany noho ny fahatahorany ny Jiosy " (Jao. 19.38). Kanefa rehefa maty ny Tompo dia tsy nahalala tahotra intsony izy. Marka milaza fa " saby niditra tao amin' i Pilato izy, ka nangataka ny fatin' i Jesosy (Mar. 15.43). Araka ny fomba mandrakariva, ny havana aman-tsakaizan' ny olona novonoina tamin' ny hazofijaliana dia nividy ny fatiny mba ho azo alevina, satria mazàna no ariana hohanin' ny vorona sy ny bibidia ireny faty ireny ; ary Josefa dia tsy maintsy nanaiky hanome an' i Pilato izay vola nilainy tamin' izany, ka dia nomena azy ny faty (Mar. 15.45). Josefa dia nanana tanimboly teo akaikin' i Golgota, izay efa nahavitany fasana nokasainy hilevenan'ny tenany : tao no nandevenan' izy ty Nikodemosy ny fatin' i Jesosy, rehefa avy nohosorany zava-manitra sy nofonosiny "hariry madinika madio " (Mat. 27.57-61; Mar. 15. 42-47 ; Lio.23. 50-56 ; Jao. 19. 38-42). [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  123  Joseph of Arimathea, a rich and pious Israelite who had the privilège of performing the last offices of duty and affection to the body of our Lord [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  124  Joseph d'Arimathie [2.996]
Voambolana  125  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  126  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  127  Fitanisana

Teny iditra (17/17)128  Josefa
Sokajin-teny  129  anaran-tsamirery (ara-baiboly)
Fanazavàna teny malagasy  130  Josefa Barsabasy. - Natao hoe Josto koa izy; ary anankiray tamin' ireo roa lahy nanaovan'ny Apostoly filokana hahafantarany izay tokony ho dimbin' i Jodasy Iskariota (Asa 1.23-25). Izany no ahafantarantsika fa mpianatr' i Jesosy izy hatramin' ny nanaovan' i Jaona batisa Azy ka hatramin' ny niakarany ho any an-danitra, (and. 21, 22). Misy milaza fa isan'ny mpianatra fito-polo lahy izy ; ary misy koa mihevitra fa izy sy Jodasy Barsabasy dia mpirahalahy. [1.38]
Fanazavàna teny anglisy  131  Joseph called Barsabas, and surnamed Justus [1.114]
Fanazavàna teny frantsay  132  Joseph dit Barsabbas [2.996]
Voambolana  133  Soratra Masina
unkLabel:Xbcvs:  134  Toko sy andininy momba Josefa
Tsanganana sy sary iray takila  135  Fitanisana

Nohavaozina tamin' ny 2024/11/10