Teny iditra abiba
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Zavamaniry fanao ody kitro, atao petakilasy ny tsirim-boany ary ny nofom-boany fanao ody manirano [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  [Sakalava] A tree affording an edible fruit, which, however, if indulged in freely, the Sakalava say brings on an attack of malarial fever in those subject to it. The fruit is used by the Sakalava for tattooing. Probably the same as mabiba [Swa. bibo, plu. mabibo], the cashew apple. The cashew nut is called koroso. [Swa. korosho.] The juice of the apple is used in tattooing, but the fever-producing quality is not attributed to the cashew only. The same thing is said about all acid fruits. Medical science has established the correctness of the native observation. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  [Tankarana] (du souahéli bibo, pluriel mabibo). Anacardium occidentale L. (Anacardiaceae), amande comestible, emplois en confiserie, chocolaterie, produits pour cocktails ("noix de cajou", "kernell") ; fournit  l'huile d'Anacarde ou "huile des Caraïbes", usage dans l'alimentation et en pharmacie, le baume de cajou, liquide caustique employé à la synthèse des plastiques, de certains désinfectants, etc. La "Pomme cajou", comestible, riche en acide ascorbique ; écorce interne hypoglycémiante. (Voir Rakoto Ratsimamanga, Boiteau et Mouton : Éléments de Pharmacopée Malagasy, notice 30 (1969) [1.196]
Anarana siantifika Anacardium occidentale
Voambolana 
Tovy hevitra abibo ~ habiba ~ habibo ~ mabiba ~ mabibo ~ mahabiba ~ mahabibo ~ tabiba
Mpanahaka  korosy ~ koroso ~ voambarika

Teny iditra Abiba
Sokajin-teny anaran-tsamirery (ara-baiboly) [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy Tamin' ny voalohany ny volana (fotoana) dia nantsoina araka ny filaharany, dia "volana voalohany", "volana faharoa", etc. ; fa ny volana Abiba ihany no voalaza tamin' ny anarany. ... Ny tsinam-bolana tamin' ny volana Abiba no niamtombohan' ny taona tamin' ny Jiosy, satria tamin' izay volana no nialany tany Egypta sy nitandremany ny Paska, sady mbola itandremany ay mandraka ankehitriny. [1.38]
Fanazavàna teny anglisy Abib [2.996]
Fanazavàna teny frantsay Abib [2.996]
Ohatra 
1Izao andro amin'ny volana Abiba izao no ivoahanareo [2.996]
2Ny volana natao hoe Abiba, na Nisana no nasain' Andriamanitra nitandremana ny Paska. [1.38]
3Hafitoana no hihinananao mofo tsy misy lalivay, araka ny nandidiako anao, amin' ny fotoana voafetra amin' ny volana abiba, satria tamin' ny volana abiba no nivoahanao tany Ejipta. [2.996]
Voambolana 
Teny nalaina avy amin' ny Baiboly 
Lahatsoratra 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2020/10/08