Teny iditra (1/3) | 1 be adala |
Sokajin-teny | 2 kambanteny |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.1] Olona ketrina, dondrona |
Singan-teny | 4 be, adala |
Tovy hevitra | 5 be tsy adala |
Teny iditra (2/3) | 6 beadala |
Sokajin-teny | 7 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
8 [1.2] [Sakalava]
large bulky tree whose wood is of little value, hence its name. Its bark is used by the Sakalava in the manufacture of rum |
Fanazavàna teny frantsay |
9 [1.196] (de be : beaucoup et adala : fou ; beaucoup de fous) [Sakalava]
Arbre non identifié, à bois mou sans intérêt, dont les écorces sont employées pour aromatiser une boisson alcoolique, sorte de rhum du pays. Nom de la boisson obtenue ; elle a la réputation de provoquer des ivresses dangereuses, d'où le nom de la boisson et de l'arbre qui sert à la préparer. |
Voambolana |
10 Haizavamaniry: hazo |
Singan-teny | 11 be, adala |
Teny iditra (3/3) | 12 beadala |
Sokajin-teny | 13 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
14 [1.196] Pétioles secs de rafia, Raphia ruffia (Jacq.) Mart. (Arecaceae), coupés en tronçons d'environ 40cm et employés comme flotteur pour les filets de pêche. [Tsimihety]
|
Singan-teny | 15 be, adala |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 17 adalabe, beadala, be adala |
Nohavaozina tamin' ny 2025/06/09 |
![]() |