Teny iditra |
 |
dilo
|
Sokajin-teny | |
anarana
|
Famaritana malagasy | |
Enti-milaza fangintsingintsinana amin' ny nify na ny sofina noho ny zavamarikivy nohanina na feonjavatra mikiaka sy mikarantsana henon' ny sofina [Rajemisa 1985]
|
Famaritana anglisy | |
the pain or sensation of having the teeth set on edge. Lilo is used in the provinces [Richardson 1885]
|
Famaritana frantsay | |
agacement des dents et des oreilles, provoqué par les acides ou par un son strident [Abinal 1888]
|
| |
[Tankarana]
agacement. [David 1952 (takila D)]
|
Voambolana | |
Sampanteny | |
Fitovian-keviteny | |
|
|
Teny iditra |
 |
dilo
|
Sokajin-teny | |
anarana
|
Famaritana malagasy | |
[Taimoro]
famaizana, nenina [Rakotosaona 1972]
|
|
Teny iditra |
 |
dilo
|
Sokajin-teny | |
Tsy lazaina
|
Famaritana anglisy | |
[Richardson 1885]
|
Sampanteny | |
|
Teny iditra |
 |
dilo
|
Sokajin-teny | |
anarana
|
Famaritana frantsay | |
[Sakalava, Mahafaly]
(l'adjectif dilo du malais
ngilu veut dire très acide, qui agace les dents). Nom donné aux fruits de tamarinier,
Tamarindus indica L. (Fabaceae). L'arbre s'appelle
madilo. Ces fruits riches en acide ascorbique (Vitamine C) étaient transportés à bord des bateaux comme antiscorbutique.
[Boiteau: Végétaux]
|
Voambolana | |
Anarana siantifika | |
Tamarindus indica |
|