Teny iditra fanamombato
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Betsimisaraka, Tankarana] (de fanamo et vato : pierres ; allusion aux lieux rocailleux que fréquente la plante). Nom écrit anciennement par Ronchon « Sangnamou-Batou ». Rochon ajoute : « Plante dont la feuille a l'effet de la Coque du Levant pour le poisson ; il faut la broyer ». Espèce servant à coup sûr de poison de pêche mais que nous n'avons pas retrouvé sous ce nom. [1.196]

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31