Teny iditra (1/2) | 1 forombositra |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.1] Vatsy itsinjovana ny dia haleha |
Fanazavàna teny anglisy |
4 [1.2][forom-bositra] Rice taken along with an army going to war. |
Fanazavàna teny frantsay |
5 [1.196] [Merina]
(de forona et vositra : castré) argot militaire : ration de riz que le soldat en campagne devait emporter avec lui ; elle était petite considérée comme ne pouvant satisfaire qu'un appétit d'eunuque. Par extension, provision de voyage ; portion congrue. |
Singan-teny | 6 forona, vositra |
Teny iditra (2/2) | 7 forombositra |
Sokajin-teny | 8 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
9 [1.196] [Betsileo]
(de forona et vositra : castré) Scirpus sp. (Cyperaceae) employé en sparterie. Croit dans les lieux plus secs que le forona. |
Voambolana |
10 Haizavamaniry |
Singan-teny | 11 forona, vositra |
Anarana ara-tsiansa |
|
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02 |
![]() |