Teny iditra foza
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Famoriporetana, familavilana [Rajemisa 1985]
Sampanteny 
Teny mitovy hevitra fozafoza

Teny iditra foza
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay circoncision [SLP 1986]
Voambolana 
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Teny iditra foza
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Biby folo tongotra naman' ny orana, izay manetoka sy manery mafy amin' ny tanabeny misy nifinifiny ny nofon' izay azony. [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy a small fresh-water crab. [Richardson 1885]
 a crab [Hallanger 1973]
Famaritana frantsay crabe [Hallanger 1974]
Voambolana 
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Ohatra 
1Indreny ny foza maromaro, manatona ny fafy, mihoriram-pamindra. [Ravelomanana: Lalana, takila 16]
2Nangalatra sy namaky trano ireo ve, Hoy ny foza, sa koa nahafaka aina? [Andraina: Sahabe]
3Mavo matroka ny eto akaiky : mitopatopa, mivalombalona, mitosaka eny anivon' ny torapasika mavo mena, feno akorandriaka sy ihazakazahan' ny foza mena kely an-jatony! [Rajaonarivelo: Bina, takila 11]
Teny nalaina 
Haianarantany Anaran-toerana misy ity teny foza ity (1): Fozamainty

Teny iditra foza
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy  [Sakalava] Karazan' adabo fihinam-boa [Rajemisa 1985]
Famaritana frantsay  [Tankarana] (vient sans doute de foza : ce qu'on a l'habitude de maltraiter, de rudoyer). Treculia sambiranensis Leandri (Moraceae). Graines comestibles fournissant une bonne fécule. Cuites on en fait une purée rappellant la purée de haricots. La chair du syncarpe, par contre, a un arrière goût amer et désagréable ; elle n'est pas consommée et l'on voit souvent au bord des sentiers ces gros fruits qui ont été écrasés par les passants. C'est peut-être l'origine du nom. Ils dégagent alors une forte odeur d'éther. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Treculia sambiranensis

2019/08/17