Teny iditra gora
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Betsimisaraka] may, kila, soga, lamba fotsy lambam-pandriana [Rakotosaona 1975]
 Valonan-damba iray tsy mivaky: Goran-damba [Rajemisa 1985]
Fanazavàna teny anglisy bundles or bales of cotton goods. [Swa. gora.] [Richardson 1885]
 a bolt of cloth [Hallanger 1973]
Fanazavàna teny frantsay  [Tankarana] nom d'une étoffe, toile écrue [David: Dialectes (takila B)]
  [Merina] pièce d'étoffe. [David: Dialectes (takila B)]
 une coupe de tissu [Hallanger 1974]
Voambolana 
Mpitovy hevitra gora
Teny nalaina 

Teny iditra gora
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Sakalava] (équivalent de bora : gros et flasque, bedonnant : allusion au tronc souvent renflé) Ravenea rivularis Jum. & H. Perrier (Arecaceae). Le bourgeon terminal n'est pas comestible. Voir aussi gory. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Ravenea rivularis

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31