Teny iditra | jam > ja | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | [Bara] Anaran-kazo makadiry be, baobaby [1.78] | |
Voambolana | Haizavamaniry: hazo | |
Tovy hevitra | za | |
Teny iditra | jam > ja~ | |
Sokajin-teny | tovona | |
Teny iditra | jam > zana- | ||||
Sokajin-teny | endritenin' ny hoe zanaka | ||||
Kamban-teny |
| ||||
Anaram-javamaniry |
| ||||
Teny iditra | jam > zana | ||||
Sokajin-teny | anarana | ||||
Fanazavàna teny malagasy | [Taimoro] (Arabo) lanitra, paradizy [1.78] | ||||
Voambolana | Fivavahana, finoana | ||||
Teny iditra | jam > zana | ||||
Sokajin-teny | anarana | ||||
Fanazavàna teny frantsay | (de zahana : qu'on met à l'épreuve).
Suivant les provinces :
[Betsimisaraka] (nom relevé anciennement par Chapelier avec l'orthographe « zane », Voir Bulletin Acad. Malgache 10 (1912) p. 305-306) ; il s'agit de Phyllarthron ilicifolium (Pers.) H.Perrier (Bignoniaceae), dont le fruit est bien appelé voamasina (« voué-massine » comme l'écrit Chapelier). [Tsimihety] Doratoxylon apetalum (Poir.) Radlk. et sa variété Doratoxylon apetalum var. fulvum Capuron Ined. (Sapindaceae). [Mahafaly] Tinopsis dissitiflora (Baker) Capuron (Sapindaceae). Le bois de ces deux dernières espèces sert aussi à faire des talismans. [1.196] | ||||
Anarana siantifika | Doratoxylon apetalum, Doratoxylon apetalum var. fulvum, Phyllarthron ilicifolium, Tinopsis dissitiflora | ||||
Voambolana | Haizavamaniry | ||||
Teny iditra | jam > zana | ||||
Sokajin-teny | anarana | ||||
Fanazavàna teny frantsay | [Sakalava] (de zanaka : nom d'un certain nombre d'arbres et arbustes rejetant abondamment ; on sait que les Sakalava ne prononcent pas le ka terminal). Leptolaena multiflora Thouars (Sarcolaenaceae). [1.196] | ||||
Anarana siantifika | Leptolaena multiflora | ||||
Voambolana | Haizavamaniry | ||||
Teny iditra | jam > zaña | ||||
Sokajin-teny | anarana | ||||
Fanazavàna teny frantsay | [Mahafaly] (probablement d'un mot africain). Zanha suaveolens Capuron (Sapindaceae). Le nom scientifique du genre zanha a été créé par Hiern (1896) pour l'espèce d'Afrique orientale Zanha golungensis Hiern. C'est le même mot qu'utilisent les Malgaches pour désigner l'espèce de Madagascar, espèce d'ailleurs côtière et localisée entre Maintirano et la vallée de l'Onilahy. C'est un bel arbre, à tronc souvent renflé, fusiforme, à écorce platanoïde rougeâtre. Celle-ci est employée comme succédané du savon à la manière du « Bois de Panama », surtout pour les tissus les plus délicats (tissus de soie notamment). Elle est riche en saponines. Voir aussi savonihazo. [1.196] | ||||
Anarana siantifika | Zanha suaveolens | ||||
Voambolana | Haizavamaniry | ||||
Teny iditra | jam > jana | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | [Taimoro] Paradisa [1.78] | |
Teny iditra | jam > jana | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Betsimisaraka] (même racine que dans fanjana : action de se renvoyer les torts l'un à l'autre). Plus souvent appelé anjananjana. Leptolaena multiflora Thouars (Sarcolaenaceae). Cet arbre a la réputation de provoquer des disputes. Arbre de mauvais augure. [1.196] | |
Anarana siantifika | Leptolaena multiflora | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Teny iditra | jam > Jana | |
Sokajin-teny | anaran-tsamirery (ara-baiboly) | |
Fanazavàna teny anglisy | Jannes [2.996] | |
Fanazavàna teny frantsay | Jannès [2.996] | |
Voambolana | Soratra Masina | |
Tovy hevitra | Janesy | |
Teny nalaina avy amin' ny Baiboly | Toko sy andininy momba Jana | |
Fivaditsoratra | anja, jana |
Teny iditra | jam > za- | |||||||||
Sokajin-teny | endritenin' ny hoe zatra | |||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Abréviation de zatra [1.3] | |||||||||
Ohatra |
| |||||||||
Kamban-teny |
| |||||||||
Teny iditra | jam > za~ | |||||||||
Sokajin-teny | tovona | |||||||||
Fanazavàna teny malagasy | Tovona fanaovana fototeny faharoa, izay anarana milaza olona: Zatovo (tovo), zalahy (lahy) [1.1] | |||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Préfixe qui sert à former des radicaux secondaires: zazirika, fait d'être debout, immobile, du radical zirika, même sens [1.6] | |||||||||
Mpanahaka | zalahy ~ zatovo ~ zavavy | |||||||||
Teny iditra | jam > ~za~ | |||||||||
Sokajin-teny | tsofoka | |||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Infixe qui sert à désigner des lieux plus ou moins cachés à la vue: itsy -> izatsy [1.12] | |||||||||
Mpanahaka | izany ~ izao ~ izarỳ ~ izaroa ~ izatỳ ~ izato ~ izatony ~ izatsy ~ izatsony | |||||||||
Teny iditra | jam > za | |||||||||
Sokajin-teny | anarana | |||||||||
Fanazavàna teny anglisy | The baobab tree [1.7] | |||||||||
Fanazavàna teny frantsay | [Tandroy] Baobab [1.78] | |||||||||
Le baobab [1.8] | ||||||||||
Baobab ( Adansonia suarezensis) (synonym reniala) [1.5] | ||||||||||
Fanazavàna teny anglisy | Adansonia za has several common names, for example,
za or "zabe" in the south and
bozy or "bozybe" in the north, and "ringy" or "boringy" in the Ambongo region (Perrier de la Bâthie, 1955).
Little is known about the human exploitation of Adansonia za, but Jumelle & Perrier de la Bâthie (19112) reported that the seeds are eaten and the trunk is sometimes hollowed out as a cistern for storing water.
Perrier de la Bâthie (19526) mentioned that the seedling roots are an edible vegetable, and Miege ) reported that A. za is destroyed by ranchers so that their cattle can feed on the moist wood.
In view of the extensive geographical range, Adansonia za is conservationally secure, despite the fact that several local populations are endangered by forest clearance. Adansonia za has diverse interactions with animals: it provides nesting sites for birds, holes for carnivores and lemurs (M. Nicoll, pers. comm.); perches for territorial surveillance and display by birds and the sportive lemur (Lepilemur sp.); many insects feed on the leaves, sap, nectar, and pollen; sunbirds (Nectarinia souimanga) feed on nectar; sifaka (Propithecus verrauxi verrauxi) feed on flower buds; and fork-marked lemurs (Phaner furcifer) feed on exuded gum (Petter et al., 1975). [5.en.http://www.buzau.com/baobab/za.htm] | |||||||||
Voambolana | Haizavamaniry: hazo | |||||||||
Anaram-javamaniry |
| |||||||||
Anaran-toerana |
| |||||||||
Mpanahaka | baobaba ~ bozy ~ reniala ~ zaha | |||||||||
Sary | ||||||||||
Teny iditra | jam > Za | |||||||||
Sokajin-teny | anarana (lohatenin' boky) | |||||||||
Mpanoratra | Raharimanana Jean-Luc, 2008 | |||||||||
Fanonta printy | 2008. Ambainy: 14,5cm. Haavony: 19cm. Takila: 304. Philippe Rey. | |||||||||
Lahatsoratra | Revue du livre par Dominique Ranaivoson, 30 mai 2008 | |||||||||
Tsanganana sy sary iray takila | Ny lohateny rehetra | |||||||||
Fivaditsoratra | anja, jana |