Teny iditra | lasan > lasana | |||||||||
Sokajin-teny | matoantenin' ny iharana | |||||||||
Fanazavàna teny malagasy | lasa [1.1] | |||||||||
Fanazavàna teny anglisy | Gone, departed, carried off [1.7] | |||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Parti [1.8] | |||||||||
Ohatra |
| |||||||||
Haiendriteny |
| |||||||||
Sampanteny |
| |||||||||
Tovy hevitra | lasa | |||||||||
Ohabolana | Ohabolana misy io teny lasana io | |||||||||
Teny iditra | lasan > lasana | |||||||||
Sokajin-teny | filaza mandidin' ny mpamaritra lasa | |||||||||
Fanazavàna teny malagasy | [1.1] | |||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Partez, faites, frappez [1.3] | |||||||||
Teny iditra | lasan > lasana | |||||||||
Sokajin-teny | anarana | |||||||||
Fanazavàna teny malagasy | Karazan-javamaniry mandady [1.1] | |||||||||
Fanazavàna teny anglisy | The name of a creeping plant [1.2] | |||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Nom d'une plante grimpante [1.3] | |||||||||
[Merina] (du malais lungsur : tout ce qui passe, qui est éphémère). Nom des plantes annuelles, qui se développent rapidement puis disparaissent pendant la saison sèche. Ce nom est appliqué en particulier à une petite plante rampante indéterminée (A. Grandidier, Malzac, Firaketana Malagasy, etc.). [1.196] | ||||||||||
Voambolana | Haizavamaniry: ahitra | |||||||||
Ny fihaviany | Malay: lungsur. | |||||||||
Fivaditsoratra | lasana, salana |
Teny iditra | lasan > lasana | |||||||||
Sokajin-teny | matoantenin' ny iharana | |||||||||
Fanazavàna teny malagasy | lasa [1.1] | |||||||||
Fanazavàna teny anglisy | Gone, departed, carried off [1.7] | |||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Parti [1.8] | |||||||||
Ohatra |
| |||||||||
Haiendriteny |
| |||||||||
Sampanteny |
| |||||||||
Tovy hevitra | lasa | |||||||||
Ohabolana | Ohabolana misy io teny lasana io | |||||||||
Teny iditra | lasan > lasana | |||||||||
Sokajin-teny | filaza mandidin' ny mpamaritra lasa | |||||||||
Fanazavàna teny malagasy | [1.1] | |||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Partez, faites, frappez [1.3] | |||||||||
Teny iditra | lasan > lasana | |||||||||
Sokajin-teny | anarana | |||||||||
Fanazavàna teny malagasy | Karazan-javamaniry mandady [1.1] | |||||||||
Fanazavàna teny anglisy | The name of a creeping plant [1.2] | |||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Nom d'une plante grimpante [1.3] | |||||||||
[Merina] (du malais lungsur : tout ce qui passe, qui est éphémère). Nom des plantes annuelles, qui se développent rapidement puis disparaissent pendant la saison sèche. Ce nom est appliqué en particulier à une petite plante rampante indéterminée (A. Grandidier, Malzac, Firaketana Malagasy, etc.). [1.196] | ||||||||||
Voambolana | Haizavamaniry: ahitra | |||||||||
Ny fihaviany | Malay: lungsur. | |||||||||
Fivaditsoratra | lasana, salana |
Teny iditra | lasan > lasa | ||||||||
Sokajin-teny | mpamaritra | ||||||||
Fanazavàna teny malagasy | Miainga, mandeha: Lasa anikeheo i Dada ~ Manisa telo aho dia lasa Milefa, mandositra, tsy tana: Tapaka ny fatorany ka lasa ilay alika Entina: Lasany ilay bokinao teto ambony latabatra Vidina: Aiza hovidiko iry satroka iry -- Efa lasan' olona io, tompoko ~ Lasako dimampolo itỳ amalona itỳ Angalarina, faohina: Lasan' ny sasany halina ny kisoanay Tsy eo intsony: Zavatra efa lasana izany ka tsy tokony hofohazina intsony Lany andro: Efa lasa izany lamody izany Maty: Lasa halina tamin' ny iray Rakoto Manomboka milalao: Lasa aho [1.1] | ||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Qui part, qui est parti, qui s'en va, qui s'en est allé, qui commence ou a commencé
à ajouter, qui s'est échappé: Veloma, fa lasa aho (Adieu, je m'en vais, je part) ~
Lasan-davitra izy (Il est allé au loin) ~ Lasa taon' itsy izy (Il est parti l'année dernière) ~
Mameleza, fa lasa ny azy (Jouez, car il a commencé) ~ Lasa aho (Je commence à jouer, je joue) ~
Tapaka ny fatorana, ka lasa tampoka izy (Les liens se sont cassés, et il s'est vite échappé) Pris, emporté, volé, acheté: Lasako ny bokinao tao ambony latabatra (J'ai pris votre livre qui était sur la table) ~ Moa lasa any aminareo ny sininay? (Auriez-vous pris notre cruche chez vous?) ~ Lasan'ny sasany halina ny ombinay (On a volé nos boeufs la nuit dernière) ~ Lasako iraimbilanja ity satroka ity (J'ai acheté ce chapeau un franc) Qui a fait son temps, passé, mort: Efa lasa izany lamody izany (Cette mode a fait son temps) ~ Tonga taty tamin'ny taona lasa izy (Il est venu ici l'année dernière) [1.3] | ||||||||
Ohatra |
| ||||||||
Haiendriteny |
| ||||||||
Sampanteny |
| ||||||||
Tovy hevitra | lasana | ||||||||
Kamban-teny |
| ||||||||
Zanakanarana | |||||||||
Ohabolana | Ohabolana misy io teny lasa io | ||||||||
Fivaditsoratra | lasa, sala |