Teny iditra lengo
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy  [Tanala] tsiry (hazo), tsimotaho, laingo: tendronkazo malemy dia malemy ery amin'ny farany indrindra vololona, laingo [Rakotosaona 1972]
Famaritana frantsay  [Tankarana] liane à mauvaise odeur. [David 1952 (takila L)]
Voambolana 

Teny iditra lengo
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy  [Tandroy] lohany, tendrony [Rakotosaona 1972]
Teny mitovy hevitra antingotingo ~ antsokosoko ao

Teny iditra lengo
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Bara, Betsileo, Taisaka, Tanosy] (Voir aussi laingo autre orthographe souvent utilisée). Nom des bourgeons utilisés autrefois dans l'alimentation. : lengompary (1). Nom donné à diverses plantes fournissant de tels bourgeons. [Boiteau 1997]
Voambolana 

Teny iditra lengo
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Bara, Mahafaly, Sakalava, Tandroy, Tanosy] (Voir aussi laingo (3) autre orthographe souvent utilisée). Nom générique des frotte-dents, rameaux qu'on mâchonne pour se vernir les dents et les protéger. Surtout Paederia grevei Drake, sur la côte Ouest, et Paederia bojeriana (A. Rich. ex DC.) Drake (Rubiaceae) dans le centre Sud. Rochon écrit : « celui des Antanosses ne pue pas » ce qui montre qu'à son époque, les Tanosy utilisaient d'autres plantes que les Paederia comme frotte-dents. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Paederia bojeriana, Paederia grevei

Teny iditra lengo
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Betsileo, Tanala] (Voir aussi laingo (4)). Nom de diverses plantes lianoïdes, cf. lengoviakoholahy. Les Betsimisaraka prononcent plutôt lingo. [Boiteau 1997]
Voambolana 

2017/12/31