Teny iditra maimbo lazo (imbo, lazo)
Sokajin-teny fomba fiteny
Fanazavàna teny frantsay parfum des foins coupés, odeur de coumarine [Boiteau 1997]

Teny iditra maimbolazo (imbo, lazo)
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy [ maimbo lazo ] ilazana ny ahitra na anana manjary misy fofona fa voadaniky ny hainandro, enti-milaza koa ny fofon' ny mangahazo izay tsy maina tsara eo am-pihahazany [Rajemisa 1985]
Fanazavàna teny frantsay  [Betsimisaraka] (de maimbo-lazo à maimbo). Malzac et le Firaketana vol. 5 : 142 l'identifient à Calliandra alternans Benth. mais c'est plutôt Calliandra thouarsiana Baill. qu'on nous a généralement montré sous ce nom (Fabaceae). On faisait autrefois brûler les rameaux dans les cases où l'on conservait un mort. C'était soi-disant pour qu'il ne soit pas tenté d'y revenir rôder par la suite et sans doute aussi pour masquer quelque peu d'odeur du cadavre. À l'époque, les cérémonies funèbres duraient fort longtemps et la tradition interdisait de dire que les morts sentaient mauvais. Ils allaient devenir sacrés et donc « parfumés » au sens mystique du terme. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Calliandra thouarsiana

Nohavaozina tamin' ny 2021/08/20