Teny iditra |
manginy > mangy
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Faritra somary mibontsina eo amin' ny foto-tsofina: Olona be mangy [1.1]
|
Voambolana |
Haiendriteny |
Tsotra : |
mangy,
mangiko,
manginao,
manginy,
mangintsika,
manginay,
manginareo,
mangin',
mangin-,
mangim- |
|
Tsipelina hafa |
|
Teny iditra |
manginy > mangy
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Fanampy, tombo: "Kely ny vola maty ary ny havizanana manginy fotsiny", hoy Rakoto avy nivarotra mangahazo tany antsena [1.1]
|
| tombony
[1.13]
|
Fanazavàna teny frantsay | Accessoires; surplus, excédents [1.13]
|
Haiendriteny |
Tsotra : |
mangy,
mangiko,
manginao,
manginy,
mangintsika,
manginay,
manginareo,
mangin',
mangin-,
mangim- |
|
Anaram-javamaniry |
|
|
Teny iditra |
manginy > mangy
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny frantsay | [Tanala]
(sens général : surplus, supplément à une récolte).
Nom donné à des arbres qu'on laisse dans les cultures et dont les fruits constituent une récolte supplémentaire.
Ce sont surout : Symphonia microphylla (Hils. & Bojer ex Cambess.) Benth. & Hook. f. ex Vesque (réf. Service Forestier 6351) et
Symphonia tanalensis Jum. & H.Perrier (Clusiaceae), réf. Decary 5335.
Les graines servent à préparer une sorte de beurre végétal.
[1.196]
|
Anarana siantifika | Symphonia microphylla, Symphonia tanalensis |
Voambolana |
|
Teny iditra |
manginy > mangina
(gina)
|
Sokajin-teny | matoanteny na mpamaritra
|
Fanazavàna teny malagasy | [Bara]
Manirery [1.78]
|
| Tsy miteny: Taorian' izay teny izay Lay dia nangina ary nipetraka Mitsahatra mitomany: Norotsirotsina i Baotiana vao nangina Tsy misy tabataba, tsy andrenesana tabataba: Mangina ety ambanivohitra izany [1.1]
|
Fanazavàna teny anglisy | To be silent [1.2, 1.7]
|
| Solitary, quiet [1.7]
|
Fanazavàna teny frantsay | Garder le silence, cesser de pleurer, être silencieux [1.3]
|
| Silencieux; solitaire [1.8]
|
Ohatra |
1 | Dia mangina ilay zaza.
[2.606]
|
2 | Mangina fa avelako eto ity.
[2.117]
|
3 | Mangina no mety, rey olona.
[2.528]
|
4 | Miara-mangina ny mpamangy sy ny vangiana.
[2.245]
|
|
Kamban-teny |
|
Ohabolana |
Sary |
|
|
Teny iditra |
manginy > mangina
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny frantsay | [Merina, Tanala]
(de hina : entente, accord tacite).
Gymnosporia divaricata Baker (Celastraceae).
L'infusion en était administrée aux paranoïaques, pour que leur esprit se remette en bon accord avec leur corps.
On dit ce mot aux bébés qui crient très fort pour les calmer
[1.196]
|
Anarana siantifika | Gymnosporia divaricata |
Voambolana |
|