Teny iditra menaka
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Tsiranorano matevintevina nefa malemy, mihanaka eran' ny tsiratsira-nofon' ny olona na biby matavy
Tsiranorano matevintevina avy amin' ny biby na zavamaniry ampiasaina amin' ny fanendasana: Mena-kisoa, mena-boanio [1.1]
Fanazavàna teny anglisy Fat, oil [1.7]
Fanazavàna teny frantsay Graisse, huile [1.8]
 (toute l'île). Nom général des huiles, graisses et d'autres matières grasses. Il existe plusieurs techniques artisanales d'expression de ces matières ou d'extraction par séparation après ébullition dans l'eau chaude. Les huiles et beurres végétaux ont de nombreuses applications : lotions sur la peau pour son entretien ; lotions capillaires ; produits de beauté divers ; excipients pour onguent et pommades ; embrocations pour le massage surtout utilisées par les sportifs. Les lutteurs malgaches s'oignent toujours le corps avant un combat pour rendre les prises de l'adversaire plus difficiles. Voir aussi menadrara. Entre en composition avec de nombreux autres noms de plantes ; par exemple : menamboanio, menaboanjo. Seule l'huile de ricin porte un nom particulier, sans rapport évident avec celui de la plante ( tseroka). Les huiles de préparation industrielle sont plutôt appelées diloilo (du français : « de l'huile »). Voir aussi ilo. [1.196]
Ohatra 
1misolitika ny menaka ny tongotra aman-tanan' ny ankizy. [2.470]
2Nony tsy nisy solitany, labozy gasy, afon-jabora, jiro menaka no nampiasain' ny olona. [2.472]
3Ary ny laolana angalana menaka anaovan'andriana sy ny zanakandriana volo. [2.48]
Kamban-teny 
Anaram-javamaniry 
Ohabolana 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2022/05/05