|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  monty
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Karazan-kazo isan' ny mafy
Fanazavàna teny frantsay  4  [1.3#445] Arbre épineux dont le bois très dur endommage la hache
5  [1.196] Ce sont des carissa (Apocynaceae). Surtout :
Carissa edulis var. ambungana Pichon (Apocynaceae). [Betsimisaraka]
Carissa edulis var. microphylla Pichon. Voir Lecomte : Bois de la forêt d'Analamazaotra (1922) ; nom malgache d'après Ramanantoavolana. Carissa madagascariensis Thouars ex Poir. et plus rarement Carissa campenonii (Drake) Palacky. [Bezanozano]
6  [Sihanaka] L'intérêt de ces bois a été signalé anciennement par J. Laborde. Fruits comestibles, utilisés aussi pour produire des boissons alcooliques. Voir montakala.
Voambolana  7  Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/3)10  monty
Sokajin-teny  11  anarana
Fanazavàna teny frantsay  12  [1.196] [Bezanozano] (par confusion avec monta et montafara). Arbres non épineux, à écorces amères, réputés aphrodisiaques. Ce sont surtout : Cabucala striolata Pichon (Apocynaceae) et Cryptocarya louvelii Danguy (Lauraceae).
Voambolana  13  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)15  monty
Sokajin-teny  16  anarana
Fanazavàna teny frantsay  17  [1.196] [Tanosy] Nom de plusieurs Légumineuses (Voir aussi monte). Chadsia grevei Drake (Fabaceae) et Tamarindus indica L. (Fabaceae). Nom noté anciennement par Hugon (1818). Celui-ci écrit que le fruit cru ou bouilli dans l'eau est rafraîchissant. Sa décoction est laxative ; on peut même l'administrer en lavement aux bébés tant son action est douce. La décoction de l'écorce et surtout du cambium (partie interne de l'écorce) est susceptible de réduire l'inflammation de la vésicule biliaire et les hépatomégalies consécutives à malaria.
Voambolana  18  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  20  monti, monty, tonim

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02