Teny iditra (1/2) | 1 rebosy |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
3 [1.196] [Betsileo, Tanala]
(de re : perçu, ressenti, et bosy, mis pour ambosy : excitation, stimulation sexuelle). Euodia madagascariensis Baker (Rutaceae). Réf. Service Forestier 14073. Écorces amères et aromatiques employées à manufacturer les boissons rituelles préparées pour la cérémonie de circoncision. |
Voambolana |
4 Haizavamaniry |
Tsipelina hafa | 5 rebosa |
Anarana ara-tsiansa |
|
Teny iditra (2/2) | 7 rebosy |
Sokajin-teny | 8 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
9 [1.3] (parfois orthographié reboso, par erreur semble-t-il ou par allusion à l'épaisseur des écorces ; boso : (du français bouchon) étant mis pour liège ; réf. Service Forestier 26 013) Euodia belahe Baill. (Rutaceae). Arbre de plus grande taille, à écorce épaisse. Très recherchée aussi pour la préparation des boissons alcooliques amères. Propriétés excitantes et euphorisantes. [Betsimisaraka]
10 [Tanala] orthographe retenue par Dubois (Dictionnaire Betsileo) à juste titre. Cf. aussi Service Forestier 14 455. [Betsileo] |
Voambolana |
11 Haizavamaniry |
Tsipelina hafa | 12 reboso |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 14 boresy, rebosy |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02 |
![]() |