|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  retaka
Sokajin-teny  2  Tsy lazaina
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Ry ireto a! (fitenin'ny samy vehivavy): Mangina, retaka
(raha lehilahy kosa no mampiasa azy) Re: Nahoana retaka nodia manao ankasomparana?
Fanazavàna teny frantsay  4  [1.3] terme explétif employé par les femmes, de supérieure à inférieure, ou de femme à homme, et qui indique souvent le mépris: Mangina, retaka (tais-toi)
Ce mot peut être employé aussi par les hommes dans le sens de "re", donc: Nahoana retaka no dia mahantra tahaka izao aho! (Pourquoi donc suis-je aussi malheureux!)

Teny iditra (2/2)5  retaka
Sokajin-teny  6  anarana
Fanazavàna teny malagasy  7  [1.1] Fikorotsahana na fikoavana sy firodanana; fiboretahana amin'ny tany tsy afa-miarina
Fanazavàna teny frantsay  8  [1.3] action de s'ébouler, de s'écrouler, de tomber sur soi-même, comme un mur, un toit qui s'affaisse; action de s'asseoir, de se coucher, comme un voyageur fatigué
Sampanteny 
9  Matoantenin' ny mpanao :
10  Matoantenin' ny iharana :
11  Matoantenin' ny fameno :
12  Anarana :
13  Mpamaritra :

Fivaditsoratra  14  aketra, aretak, aterak, atrake, atreka, etraka, karate, raketa, retaka, teraka, treaka

Nohavaozina tamin' ny 2025/01/21