|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1  ry
Sokajin-teny  2  kianteny [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Kianteny kely:
a) atao eo alohan' ny anaran' olona antsoina: Ry Koto a! ento aty ny solomasoko
b) atao eo alohan' ny anaran' olona itenenana am-pitiavana: Ry havana, aoka isika hifankatia fa ny maty aza, hono, te ho maro;
d) atao eo alohan' ny anaran' olona angatahan-javatra amim-pitalahoana: Ry Tompo ô, mamindrà fo aminay
Fanazavàna teny anglisy  4  [1.7] used in adressing a person or persons, as: ry hàvana malala, dear friends
Fanazavàna teny frantsay  5  [1.8] vocative; ex. : ry havana malàla, chers amis
Ohatra  6  Eny, ry Neny; [2.470]
7  - Ho olona toa inona re no ho tompon' ny fonao, ry Lala? [2.471]
Kamban-teny 
Lohateny  13  Haody, ry Ambohimanga! (Rajaofera Fredy)
14  Ry Fanadinoana (Rakotoson Emeralda)

Teny iditra (2/4)15  ry
Sokajin-teny  16  anarana
Fanazavàna teny malagasy  17  [1.1] Izay ampiasaina raha olona maro no tondroina: Efa tonga ve ry Rakoto mianakavy? ~ Tsy fantatro ny nalehan-dry zalahy
Fanazavàna teny anglisy  18  [1.7] sign of the plural, as : Tonga ry Rakoto, Rakoto and his companions have come
Fanazavàna teny frantsay  19  [1.8] part. signe du pluriel; ex. : Tònga ry Rakòto, Rakoto et ses compagnons sont venus
Haiendriteny 
20  Tsotra :

Teny iditra (3/4)21  ry
Sokajin-teny  22  anarana
Fanazavàna teny malagasy  23  [1.1] jereo ray

Teny iditra (4/4)24  ry
Sokajin-teny  25  mpisolo anarana [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  26  [1.78] [Taisaka] izy
Tsanganana sy sary iray takila  27  Ny mpisolo rehetra

Nohavaozina tamin' ny 2021/01/30