Teny iditra sakala
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Taimoro] nify eo aloha [Rakotosaona 1975]

Teny iditra sakala
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Tankarana, Tsimihety] (de saka : produit de la cueillette et ala : forêt). Nom donné au fruit de Podocarpus madagascariensis Baker (Podocarpaceae). Leur amande est parfois consommée grillée, à la manière des cacahuètes. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Podocarpus madagascariensis

Nohavaozina tamin' ny 2020/10/02