Teny iditra taindalitra (tay, lalitra)
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Merina] (de tay : excrément ; et lalitra : mouche ; les petites graines de cette plante sont comparées à des crottes de mouche). Nom cité anciennement par Malzac. Setaria pallide-fusca (Schumach.) Stapf & C.E. Hubb. (Poaceae). Espèce bonne fourragère. Commune sur les sols cultivés humides. Voir aussi taindambo. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Setaria pallide-fusca
Teny nalaina 

Teny iditra taindalitra (tay, lalitra)
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Sakalava] (de tay : excrément ; et lalitra : mouche ; allusion aux fruits très petits). Antidesma petiolare Tul. et Antidesma madagascariense Lam. (Phyllanthaceae). Arbustes dont les petites drupes sont comestibles : mais surtout récoltées pour faire des boissons fermentées. Par distillation, on en obtient une eau de vie qui rappelle le Kirsch. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Antidesma madagascariense, Antidesma petiolare

2019/08/17