Teny iditra (1/2) | 1 takasy |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.38] Teny hebreo ity, ary toa anaran' ny biby anankiray, izay natao saron' ny Tabernakely ambony indrindra ny hodiny (Eks. 26. 14 ; 36. 19, ets). Tsy fantatra marina izay biby voalazan' izany teny hoe takasy izany ; nefa araka ny hevitry ny maro, dia biby an-dranomasina izy, karazan'ny lambon-drano (marsouin, na dauphin), dia biby izay hita ao amin'ny Ranomasina Mena. Mateza dia mateza ny hodiny, ary fanao kiraro mandraka ankehitriny izany (Ezek. 16.10) |
Ohatra |
4 Dia hovelarany lamba jaky eo amboniny izy, ka hosaronany amin' ny sarona hodi-takasy izany; [2.996#04.004.008] |
Voambolana |
5 Haibiby: mampinono |
Teny iditra (2/2) | 6 takasy |
Sokajin-teny | 7 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
8 [1.196] (de hasy: pouvoir mystérieux attribué aux plantes de guérir ). Embelia madagascariensis A.DC. (Primulaceae). Nom relevé par les forestiers d'Analamazaotra. [Bezanozano]
|
Voambolana |
9 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 11 atsiak, atsika, itsaka, takasy, taksia, tsaika, tsiaka |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02 |
![]() |