|
|
|
|

Teny iditra (1/5)1  terỳ
Sokajin-teny  2  ny lasan' ny tambinteny [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  3  [1.1] Endriky ny mpamaritra ery fampiasa anin' ny lasa, entina hilazana toerana lavidavitra nefa mbola takatry ny maso tsara ary tondroina amin' ny tanana: Terý ambody hazo terý no nahitan' ny fokonolona ny fatiny
Fanazavàna teny frantsay  4  [1.3] passé de ery

Teny iditra (2/5)5  terỳ
Sokajin-teny  6  tambinteny [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  7  [1.1] Noho izany antony izany, teo no ho eo tsy nampoizina: Maty terý ny anao lahy
Teo no ho eo, indray mipy maso
Fanazavàna teny frantsay  8  [1.3] subitement, tout à coup, à l'instant même: Maty terỳ izy (Il est mort en un instant, d'un coup)

Teny iditra (3/5)9  tery
Sokajin-teny  10  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  11  [1.1] Tsy malalaka ka toy ny voageja ny zavatra ao anatiny: Tery ity kiraroko ity ka mahafadiranovana ahy
Voageja azon' ny hakelezan' ny toerana misy ny tena, na akanjo anaovana: Tery ny valahako amin' ity akanjo ity
Poritra: Terin' ny vahoho ny tanany
Poritra, sahirana mafy: Samy tery amin' ny raharahany ny olona ~ Terin' ny volan' olona izy ka mamono tena miasa
Fanazavàna teny anglisy  12  [1.7] pressed; distressed; narrow
Fanazavàna teny frantsay  13  [1.8] serré; étroit; exigu; en détresse
Ohatra  14  ny làlana tery sady ratsy [2.113#]
15  Voageja manodidina aho sady tery [2.643#]
Sampanteny 
16  Matoantenin' ny mpanao :
17  Matoantenin' ny iharana :
18  Matoantenin' ny fameno :
19  Anarana :
20  Mpamaritra :
21  Tambinteny :
Kamban-teny 
Ohabolana  40  Ohabolana misy io teny tery io

Teny iditra (4/5)41  tery
Sokajin-teny  42  anarana
Fanazavàna teny malagasy  43  [1.1] Fampanaovana ankeriny tsy araka ny sitrapo: Tery no nanekeko izany
Fanapotserana na famihinana ny tohatr' omby hivoahan' ny ronono

Teny iditra (5/5)44  tery
Sokajin-teny  45  anarana
Fanazavàna teny malagasy  46  [1.78] [Sihanaka] zozoro maina fanao trano
Fanazavàna teny frantsay  47  [1.196] (dans le sens de : pressé). Cyperus madagascariensis (Willd.) Roem. & Schult. ( (Cyperaceae). Nom donné surtout aux exemplaires de grande taille qu'on aplatit pour faire des cloisons. D'après Rabe cité par A. Grandidier. [Sihanaka]
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  49  etry, rety, terỳ, tery

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/08