Teny iditra tsimahalatsaka (tsy, latsaka)
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Anarana hafa ilazana ny tsimperifery [Rajemisa 1985]
Famaritana anglisy [ tsy mahalatsaka ] a climbing plant. Same as sakavirombato (Bets.), and tsimperifery [Richardson 1885]
Famaritana frantsay (de tsy : négation ; et mahalatsaka : que l'on peut avaler ; allusion à sa saveur brûlante). Suivant les régions :
¶  [Bezanozano, Merina] C'est le nom donné aux Poivriers sauvages : Piper borbonense (Miq.) C. DC. cité par Grandidier, qu'il vaut mieux appeler Piper pyrifolium Vahl (description antérieure) et Piper pachyphyllum Baker (Piperaceae). Souvent appelés aussi tsimperifery  ou tsiperifery. D'après Grandidier, leur décoction était administrée comme reconstituant dans les cas de grande fatigue. Le Dr Fontoynont (communication personnelle) la tenait pour spécifique des fièvres bilieuses hématuriques, complication fréquente à l'époque des accès de paludisme. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Piper borbonense, Piper pachyphyllum, Piper pyrifolium
Teny mitovy hevitra sakavirombato ~ tsimperifery

Teny iditra tsimahalatsaka
Sokajin-teny anarana
Famaritana frantsay  [Tsimihety] (de tsy maha : qu'on ne peut pas ; et latsaka, ici dans le sens de laisser tomber à terre, gaspiller). Cissus microdonta f. deltoidea Desc. (Vitaceae). Les fruits de ce cissus sont très appréciés et on s'efforce de les ramasser sans en perdre. Nom et identité d'après Desc., dans Humbert, Flore de Madagascar, Vitaceae (1967), p. 102. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Cissus microdonta f. deltoidea

2019/08/17