Teny iditra tsingirigiry
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Betsimisaraka] (de girigiry : mot enfantin ; terme de dérision ; les enfants l'emploient entre eux quand ils jouent « à la marchande »). Nom probablement récent donné à deux crotalaria devenus envahissants, espèces rudérales : Crotalaria mucronata Desv. et Crotalaria retusa L. (Fabaceae). Les fruits sont utilisés par les enfants pour symboliser les bananes, les petits pois ou d'autres légumes. [Boiteau 1997]
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31