|
|
|
|

Teny iditra (1/5)1  voapika
Fototeny  2  pika
Sokajin-teny  3  matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny malagasy  4  [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  5  [1.2] shut, as an umbrella or pocket-knife

Teny iditra (2/5)6  voapika
Fototeny  7  pika
Sokajin-teny  8  matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny malagasy  9  [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  10  [1.2] fled
Fanazavàna teny frantsay  11  [1.3#486] qu'on a poussé un peu, remué, qu'on a fait fuir

Teny iditra (3/5)12  voapika
Sokajin-teny  13  anarana
Fanazavàna teny frantsay  14  [1.196] (de voa : fruit ; et pika : déhiscent ; qui s'ouvre par une fente). Cnestis polyphylla Lam. (Connaraceae). Lorsque le fruit s'ouvre, il laisse voir les graines que l'on recherche pour en faire des appâts empoisonnés. [Bezanozano]
Voambolana  15  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (4/5)17  voapika
Sokajin-teny  18  anarana
Fanazavàna teny frantsay  19  [1.196] (de voa : fruit ; et pika : bruit que font les graines quand elles sont mûres). Crotalaria retusa L. (Fabaceae). Nom relevé par Dequaire (1958), à la ferme vétérinaire de Kianjasoa. La toxicité des graines, pour les volailles surtout est bien connue des éleveurs. [Sakalava]
20  [Betsileo]
Voambolana  21  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (5/5)23  voapika
Sokajin-teny  24  anarana
Fanazavàna teny frantsay  25  [1.196] (vient de vika ou viky). Sorte de rotin malgache. Flagellaria indica L. (Flagellariaceae). Emplois en vannerie ; pour les toitures de chaume, etc. [Bara]
26  [Tandroy]
Voambolana  27  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02