Teny iditra (1/3) | 1 voavoa |
Fototeny | 2 voa |
Sokajin-teny | 3 matoanteny mpamaritra lasa |
Fanazavàna teny malagasy |
4 [1.1] |
Fanazavàna teny frantsay |
5 [1.3] [duplicatif diminutif et fréquentatif] |
Ohatra |
6 Efa voavoa Ravony tamin' izay. [2.1010] |
Teny iditra (2/3) | 7 voavoa |
Sokajin-teny | 8 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
9 [1.196] [Betsileo]
(ce mot a le sens général de colline, montagne, élévation, dans le Betsileo). Flacourtia indica (Burm. f.) Merr. (Salicaceae). Réf. Service Forestier 7067. Arbuste à fruits comestibles, appelé « Prunier malgache » par les Européens. Son nom vernaculaire fait allusion à ce qu'on le trouve souvent à l'emplacement des anciens villages abandonnés sur les sommets. |
Voambolana |
10 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Teny iditra (3/3) | 12 voavoa |
Sokajin-teny | 13 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
14 [1.78] [Taisaka]
voa fahandro (tsaramaso, ets...) |
Fanazavàna teny frantsay |
15 [1.196] [Betsileo]
(de voa : fruit, graine). D'après Dubois, nom donné aux haricots, doliques et autres plantes donnant des gousses ou légumes et des graines comestibles. |
Voambolana |
16 Haizavamaniry |
Fivaditsoratra | 17 avoavo, ovaova, vaovao, voaova, voavao, voavoa |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02 |
![]() |