Teny iditra vondrona
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy [ vondroña ] [Bara] andiany [Rakotosaona 1972]
 Fitambaran-javatra mikambana ho antontany iray na ho amboara iray
¶ Fitambaram-piangonana na firaisam-pokontany vitsivitsy iray fileovana (ity faharoa dia matetika atao hoe fivondronana). [Voambolana: Pôlitika] [Rajemisa 1985]
Famaritana frantsay groupe [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
 réunion, agglomération [Abinal 1888]
 ensemble [Rajaonarimanana 1995]
Sampanteny 
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Teny iditra vondrona
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy Zavamaniry fandrary ho tsihy na harona ary ahazoana lavenona mamimamy toa sira (sira vondrona) [Rajemisa 1985]
Famaritana frantsay  [Betsileo, Merina] (sens général : réunis en groupe). Typha angustifolia L. (Typhaceae). Appelé en français : Massette ou « Jonc de la passion ». La souche jeune est consommée comme légume après cuisson. Les tiges servent en sparterie pour faire des nattes grossières. On les brûle pour obtenir un sel par lixiviation des cendres, le siravondrona, utilisé en cuisine et pour rembourrer les coussins. Cette plante a donné son nom à la montagne dite Ambondrombe [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Typha angustifolia
Ohatra 
1Ny sira dia nosoloina sira vondrona na sira hazo. [Andraina: Mitaraina, takila 114]
2ny rano-ndavenona andorana ny vondrona, dia tanehiny ny olona atao sira amidy any an-tsena. [Callet: Tantara, takila 185]
Haianarantany Anaran-toerana misy ity teny vondrona ity (2): Ambondrombe, Sahavondrona

2019/09/14