Teny iditra lombiry
Sokajin-teny anarana
Fandikana frantsay  [Betsimisaraka] (de mby : qui est suffisant et ry : pour ceux-ci, pour les braves gens du village . leurs écorces sont employées à aromatiser les boissons alcooliques, mais surtout celles de qualité médiocre). On nomme ainsi plusieurs arbres dont les écorces servent à cette fin. Ce sont sutout : Dialyceras parvifolium var. coriaceum Capuron, Rhopalocarpus binervius Capuron et Rhopalocarpus louvelii (Danguy) Capuron (Sphaerosepalaceae). [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Dialyceras parvifolium var. coriaceum, Rhopalocarpus binervius, Rhopalocarpus louvelii

Teny iditra lombiry
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy  [Sakalava] Vahy misy poizina mahery [Rajemisa 1985]
Fandikana frantsay  [Mahafaly, Sakalava] (même origine étymologie, mais avec une nuance de plaisanterie macabre). Cryptostegia grandiflora R.Br. (Apocynaceae). Voir lombiro [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Cryptostegia grandiflora
Tsipelina hafa 
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31