Teny iditra | beroberoka | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny anglisy | A dialect; incomprehensible speech [1.7] | |
Fanazavàna teny frantsay | Patois; baragouin [1.8] | |
Teny iditra | beroberoka | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | [Merina, Sihanaka] Anaran-javamaniry toy ny anana fanome ny bitro na ny kisoa. (Merina): Lactuca indica. L. (Composées). (Sihan.): Sonchus oleaceus [1.1] | |
Fanazavàna teny anglisy | [Betsileo] The common sowthistle. Sonchus oleraceus, Linn. Same as anamboraka [1.2] | |
A thisle; a dandelion [1.7] | ||
Fanazavàna teny frantsay | Chardon [1.3, 1.8] | |
Laiteron. Sonchus arvencis [1.3] | ||
( beroberoka est pris ici dans le sens de croissance, action de croître, de pousser rapidement ;
allusion à la croissance rapide de l'inflorescence chez la première de ces plantes, la plus anciennement connue sous ce nom).
[Merina] Lactuca indica L. (Asteraceae) [Sihanaka] Sonchus oleraceus L. (Asteraceae) Les feuilles sont consommées comme légume en dépit de leur amertume. Aussi la symbolique malgache oppose t-elle souvent beroberoka et anamamy (herbe douce). On dit par exemple « anamamy no iraisana, ka beroberoka no isarahana », c'est-à-dire : c'est anamamy qui les a unis et le beroberoka qui les a séparés ; pour parler de deux alliés dont l'entente dégénère en querelles amères. [1.196] | ||
Anarana siantifika | Lactuca indica, Sonchus oleraceus | |
Ohatra | Vetivety foana dia feno anantsinahy, beroberoka sy anampatsa ny haronay.
[2.117] | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Tovy hevitra | anamboraka | |
Ohabolana | Ohabolana misy io teny beroberoka io | |
Nohavaozina tamin' ny 2020/10/10 |
![]() |