Teny iditra (1/2) | 1 bira |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.1] ody famosaviana |
Fanazavàna teny anglisy |
4 [1.2] a charm; also provincial for zara |
Fanazavàna teny frantsay |
5 [1.3] sorcellerie, poison 6 [1.196] Nom donné par dérision aux remèdes empiriques (ody) et aux pratiques de sorcellerie. [Merina] |
Sampanteny |
|
Teny iditra (2/2) | 11 bira |
Sokajin-teny | 12 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
13 [1.196] (de bira : lot attribué au cours d'un partage ; la récolte des fleurs s'effectuait à la tâche.) Michelia champaca L (Magnoliaceae). Arbre introduit et cultivé pour ses fleurs utilisées en parfumerie. [Betsimisaraka]
14 [Taimoro] |
Voambolana |
15 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 17 bari, -bary, bary, bira, ribà, riba |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/08 |
![]() |