|
|
|
|

Teny iditra1  evoka
Sokajin-teny  2  anarana
Sampanteny 
3  Matoantenin' ny mpanao :
4  Matoantenin' ny iharana :
5  Matoantenin' ny fameno :
6  Anarana :
7  Mpamaritra :
Voambolana  8  Fahasalamana
Fanazavàna teny malagasy  9  fakana hafanana amin'ny fofon-drano mangotraka
10  dinitra [Betsimisaraka] [1.78]
11  Ravin-javatra notenehina na nodorana ka trohina ny fofony mba hatao fanafody. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  12  a steam bath or inhalation [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  13  bain de vapeur [1.8]
14  (de evoka;: odeur suffocante comparer à emboka). Nom général des bains de vapeurs. C'est une manière très fréquente d'utiliser les plantes médicinales. Le malade est enfermé sous une tente, recouverte de couvertures avec une grande bassine d'eau bouillante contenant des produits aromatiques : feuilles d'eucalyptus, de borona, de romba, de rambiazina ( voir ce mot). On ajoute souvent des pierres préalablement chauffées pour maintenir la température et obtenir un très fort dégagement de vapeurs. Le malade absorbe ces vapeurs aussi bien par les voies respiratoires que par la peau. C'est un mode d'administration très populaire. L'ensemble des ingrédients ajoutés au bain de vapeur, et qui varient en fonction de la maladie à traiter et du tempérament du malade, est appelé fanevohana. On pratique aussi, surtout dans les villes, les inhalations à la mode européenne, avec un inhalateur. L'aromathérapie malgache est un chapitre extrêmement important de la thérapeutique empirique et de la prophylaxie des maladies contagieuses et mériterait une étude particulière. [Merina] [1.196]
15  [Betsileo]
16  [Sakalava]
Ohatra  17  Natao ihany ny taila nampiana evoka ranomena koa aza. [2.472]

Fivaditsoratra  18  avoke, evoka, vaoke, voake

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31