Toko sy andininy momba Orima

  Exodus Fanafahana na Eksodosy Fanafahana na Eksaody L'Exode
...............
Eks 28.30 And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron' s heart, when he goeth in before the Lord: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the Lord continually. Ary ataovy eo amin' ny saron-tratra fitsarana ny Orima sy Tomima; ary hanolotra ny fon' i Arona izany, raha miditra eo anatrehan' i Jehovah izy; ka dia ho entin' i Arona manolotra ny fony mandrakariva eo anatrehan' i Jehovah ny fitsarana ny Zanak' Isiraely. Ataovy mikambana amin' ny saron-tratra fitsarana koa ny Orima sy ny Tomima, ka hanolotra ny fon' i Aarona, rahefa miseho eo anatrehan' ny Tompo izy, ka amin' izany dia hoentin' i Aarona mandrakariva manolotra ny fony eo anatrehan' ny Tompo ny fitsarana ny zanak' Israely. Tu joindras au pectoral du jugement le Urim et le Tummim, ils seront sur le coeur d' Aaron quand il pénétrera devant Yahvé, et Aaron portera sur son coeur le jugement des Israélites devant Yahvé, toujours.

  Leviticus Fisoronana na Levitikosy Fisoronana na Levitika Le Lévitique
...............
Lev 8.8 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. Ary ny saron-tratra dia nataony taminy, ka nataony tao ny Orima sy ny Tomima. Napetany taminy ny saron-tratra, ary nakambany tamin' ny saron-tratra ny Orima sy ny Tomima, Il lui imposa le pectoral, où il mit l' Urim et le Tummim.

  Numbers Fanisana na Nomery Fanisana Les Nombres
...............
Nom / Fan 27.21 And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the Lord: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation. Ary Josoa hijanona eo anatrehan' i Eleazara mpisorona, izay hanadina amin' ny fitsaran' i Orima eo anatrehan' i Jehovah ho azy; araka ny teniny no hivoahany, ary araka ny teniny no hidirany, dia izy sy ny Zanak' Isiraely rehetra, dia ny fiangonana rehetra. Izy hankeo anatrehan' i Eleazara mpisorona izay hanadina amin' ny fitsaran' ny Orima ho azy, eo anatrehan' ny Tompo, ka araka ny teniny no hivoahan' i Josoe, araka ny teniny no hidirany, dia Josoe, ny zanak' Israely rehetra miaraka aminy, ary ny fiangonana rehetra. Il se tiendra devant Éléazar le prêtre, qui consultera pour lui selon le rite de l' Urim, devant Yahvé. C' est sur son ordre que sortiront et rentreront avec lui tous les Israélites, toute la communauté. "

  1st Samuel 1 Samoela Samoela I 1er Livre de Samuel
...............
1Sm / 1Sam 28.6 And when Saul enquired of the Lord, the Lord answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets. Ary Saoly dia nanontany tamin' i Jehovah, fa Jehovah tsy namaly azy, na tamin' ny nofy, na tamin' ny Orima, na tamin' ny mpaminany. Nanontany an' ny Tompo Saola, nefa tsy namaly azy Iaveh, na tamin' ny nofy, na tamin' ny Orima, na tamin' ny mpaminany. Saül consulta Yahvé, mais Yahvé ne lui répondit pas, ni par les songes, ni par les sorts, ni par les prophètes.

  Book of Ezra Ezra Esdrasa Livre d'Esdras
...............
Ezr / Esd 2.63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. Ary ny governora nilaza taminy fa tsy mahazo mihinana ny zavatra masina indrindra izy mandra-pitsangan' izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima. ary noraran' ny governora tsy hihinana ny zavatra masina indrindra izy ireo, mandra-pitsangan' izay mpisorona, hanontany amin' Andriamanitra amin' ny Orima sy ny Tomima. et Son Excellence leur interdit de manger des aliments sacrés jusqu'à ce qu' un prêtre se levât pour l' Urim et le Tummim.

  Book of Nehemiah Nehemia Nehemia Livre de Néhémie
...............
Neh / Ne 7.65 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim. Ary ny governora nilaza fa tsy mahazo mihinana ny zava-masina indrindra izy mandra-pitsangan' izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima. ary noraran' ny governora tsy hihinana ny zavatra masina indrindra izy ireo, mandra-pitsangan' izay mpisorona, hanontany amin' Andriamanitra, amin' ny Orima sy ny Tomima. et Son Excellence leur interdit de manger des aliments sacrés jusqu'à ce qu' un prêtre se levât pour l' Urim et le Tummim.

      Eklesiastika L'Ecclésiastique
...............
Si 33.3 Ny olona manan-tsaina, mitoky amin' ny lalana, ary ho azy ny lalana dia mendrika hitokiana toy ny filazan' ny Orima. L' homme sensé met sa confiance dans la loi, la loi est pour lui digne de foi comme un oracle.
...............
Si 45.10 Nahodidiny azy ny fiatifana masina, tenona volamena sy hiasinta; ary jaky asan' ny mpanao amboradara; ny rasionalin' ny fitsarana mbamin' ny Orima sy ny Tomima, nataon' ny mpahay zavatra, amin' ny kofehy mena mangatrakatraka, et un vêtement sacré d' or, de pourpre violette et d'écarlate, ouvrage d' un damasseur; le pectoral du jugement, l' Urim et le Tummim, de cramoisi retors, ouvrage d' artisan;