Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : akanjon-goaika | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Akanjon-goaika, ka enti-maty hoatry ny tarehy. [2.415 #5247] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Collier blanc des corbeaux : ils l' emportent avec leur tête en mourant. [2.415 #5247] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Se disait des choses qui durent, par exemple d' une amitié fidèle. [2.415 #5247] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Akanjon-goaika, ka vita fony kely. [2.165 #1288]
Akanjon-goaika : vita fony kely. [2.653] Akanjon-goaika : vita hatry ny fony kely. [2.558] Lamban-goaika : vita fony kely. [2.653 #1311] Lamban-goaika : vita hatry ny fony kely. [2.558 #1710] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Le plumage (litt. habit) d' un corbeau, il l' a eu depuis tout petit. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Le corbeau de Madagascar a la gorge blanche. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 3 | Ny manana ny marina : akanjon-goaika ny azy. [2.415 #3391] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Ceux qui ont pour eux la justice, ceux dont le droit est évident, leur affaire est claire et se voit immédiatement comme le collier blanc du corbeau. [2.415 #3391] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||