Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : akofoka | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Soron' afon' ny ntaolo : ny maty akofoka, ny velona aroso. [2.415 #339, 2.653] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Entretenir le feu à la manière des anciens : ce qui s' éteint est secoué, ce qui brûle est enfoncé plus avant. [2.415 #339] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Ce proverbe disait le bien-fondé des traditions. [2.415 #339] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||