Fizahan-teny |
|
|
|
|
|
Ohabolana : aviavy
|
| |
|
Ohabolana | |
Mampiady ravin' aviavy, ka ny lehibe ihany no matanjaka. [Rinara 1974 #1956]
Mampiady ravin' aviavy : ny lehibe ihany no matanjaka. [Veyrières 1913 #644, Cousins 1871]
|
Dikanteny frantsay | |
Quand les enfants en s'amusant, font un concours de feuilles de figuier, ce sont toujours les plus grandes qui l' emportent. [Veyrières 1913 #644]
|
Fanazavana frantsay | |
Les chefs et les grands l' emportent sur les petits. [Veyrières 1913 #644]
|
| |
|
Ohabolana | |
Ny trosa toy ny aviavy : maitso am--pijerena fa harok' atin' ny vitsika. [Rinara 1974 #3334]
|
| |
|
Ohabolana | |
Tahaka ilay nihinana aviavy, ka ny farany no andrasana. [Rinara 1974 #3971]
Tahaka ilay nihinana aviavy: ny farany no andrasana. [Houlder 1895 #1146, Cousins 1871 #2955]
|
Dikanteny frantsay | |
Pareil à celui qui a mangé des figues: on attend la fin. [Houlder 1895]
|
Fanazavana frantsay | |
Il paraît que les figues dont il s' agit sont d' abord amères, puis produisent une saveur douce quand elles sont avalées. [Houlder 1895]
|
| |
|
Fizahan-teny |
|
|
|