Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : henoy | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Aza manao hoe : " henoy izany, ry hadilanan-tsofina " . [2.415 #6348, 2.165]
Aza manao hoe : henoy izany ry | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Ne dites pas: "Êcoute donc, ô oreille!". [2.165]
Ne dites pas : écoute donc, ô tympan. [2.415 #6348] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Prétendre écouter, et être décidé à ne rien faire. [2.415 #6348]
Prétendre écouter lors même qu' on a l'intention de ne rien faire de ce qu' on vous dit. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Hodi-tsokatra Hodi-tsokatra Hodi-tsokatra | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Carapace de la tortue frappée de la grêle : " Pour ce que cela me préoccupe ! ". [2.974 #107]
La carapace d' une tortue frappée par la grêle . [2.165] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||