|
|
|
|

Teny iditra dilo
Sokajin-teny anarana
 Enti-milaza fangintsingintsinana amin' ny nify na ny sofina noho ny zavamarikivy nohanina na feonjavatra mikiaka sy mikarantsana henon' ny sofina [1.1]
 The pain or sensation of having the teeth set on edge. Lilo is used in the provinces [1.2]
 Agacement des dents et des oreilles, provoqué par les acides ou par un son strident [1.3]
  [Tankarana] Agacement. [1.19]
Voambolana 
Sampanteny 
Tovy hevitra lilo

Teny iditra dilo
Sokajin-teny anarana
  [Taimoro] Famaizana, nenina [1.78]

Teny iditra dilo
Sokajin-teny Tsy lazaina
  [1.2]
Sampanteny 

Teny iditra dilo
Sokajin-teny anarana
  [Mahafaly, Sakalava] (l'adjectif dilo du malais ngilu veut dire très acide, qui agace les dents). Nom donné aux fruits de tamarinier, Tamarindus indica L. (Fabaceae). L'arbre s'appelle madilo. Ces fruits riches en acide ascorbique (Vitamine C) étaient transportés à bord des bateaux comme antiscorbutique. [1.196]
Voambolana 
Anarana ara-tsiansa Tamarindus indica

Nohavaozina tamin' ny 2017/12/09