Teny iditra (1/5) | 1 may |
Sokajin-teny | 2 anarana na mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
3 [1.1] Voadoro, azon' ny afo: May ny tranon-dRabe |
Fanazavàna teny anglisy |
4 [1.2, 1.7] on fire 5 [1.2] burning 6 [1.7] burnt |
Fanazavàna teny frantsay |
7 [1.3#418] brûlure brûlé 8 [1.8] qui brûle |
Ohatra |
9 [2.324] may hoatry ny nodoran'afo ny fony. 10 [1.3#418] may ny tanako (J'ai une brûlure à la main) 11 [1.3#418] may omaly ny tranony (Sa maison s'est brûlée hier) 12 [1.3#418] Misy may ny tanako (J'ai une brûlure à la main) |
Fototeny | 13 hay |
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Teny iditra (2/5) | 20 may |
Sokajin-teny | 21 mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
22 [1.1] Maika dia maika, dodona: May erý izy hankany ambanivohitra nefa ny andro ity ratsy dia ratsy |
Fanazavàna teny anglisy |
23 [1.7] in a hurry, impatient |
Fanazavàna teny frantsay |
24 [1.3#418, 1.8] pressé |
Ohatra |
25 [1.3#418] may aho, fa hiainga rahampitso (Je suis pressé, car je part demain) |
Fototeny | 26 hay |
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Teny iditra (3/5) | 31 may |
Sokajin-teny | 32 mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
33 [1.1] Sahirana izaitsizy: May aho fa marary ny zanako ~ Izay may adala |
Fanazavàna teny frantsay |
34 [1.3#418, 1.8] embarrassé |
Ohatra |
35 [1.3#418] may aho, fa marary ny zanako (Je suis dans l'embarras, car mon enfant est malade) |
Fototeny | 36 hay |
Sampanteny |
|
Teny iditra (4/5) | 38 may
![]() |
Sokajin-teny | 39 matoantenin' ny mpanao |
Fanazavàna teny anglisy |
40 [1.17] mety manao; mahazo manao; enga, anie |
Teny iditra (5/5) | 41 May
![]() |
Sokajin-teny | 42 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
43 [1.17] volana fahadimy amin' ny taona |
Voambolana |
44 Fotoana |
Fivaditsoratra | 45 aim-, aim, ami, amy, ima, may, mia |
Nohavaozina tamin' ny 2025/05/08 |
![]() |