Teny iditra | 1 ampongabendanitra |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 Hazo lehibebe mitondra voankazo sahalahala habe amin' ny paoma; ny raviny ataon' ny olona ody kibo raha mivalana, ary ny fakany mamono sakoitra (Punica granatum) [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
4 the pomegranate. The leaves are employed by the natives in dyeing black, and in making ink. The skin of the fruit is used for diarrhoea. The fruit is used in making a kind of wine. The bark of the root is used as a vermifuge. Punica granatum, L. 5 (Apparently a Malagasy word - great drum of heaven, but really a corruption of the English word pomegranate) [1.2] 6 a pomegranate [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
7 grenadier, grenade [1.3#34, 1.8] 8 (traduction littérale : "grand tambour du ciel" en réalité malgachisation de l'anglais pomegranate,) voir notre introduction. Punica granatum L. (Lythraceae). Le "grenadier", introduit au XIX siècle dans la région de Tananarive, cultivé. [1.196] |
Ohatra |
9 Ary nisy ampongabendanitra enina amby sivi-folo teo ivelany [2.996] |
Voambolana |
10 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Teny nalaina | 12 Soratra misy io teny ampongabendanitra io |
Lahatsoratra |
13 Randzavola: ampongabendanitra ao amin' ny Baiboly |
Nohavaozina tamin' ny 2022/07/30 |