|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  ari > arika
Sokajin-teny  2  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  3  Fahatsiarovana; tsy fampiasa afa-tsy amin' ireto teny ireto [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  4  mémoire [1.3]
Kamban-teny 

Teny iditra (2/3)8  ari > arika
Fototeny  9  rika
Sokajin-teny  10  matoantenin' ny iharana
Fanazavàna teny malagasy  11  Atao ao ambany rambaramba mba hikodiavany tsara: Iretsy hazo boribory iretsy arika an' itỳ rambaramba ity [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  12  ce qu'on met sous le traîneau pour le faire rouler [1.3]
Haiendriteny 
13  Ny ankehitriny :
14  Ny lasa :
15  Ny hoavy :
16  Filaza mandidy :

Teny iditra (3/3)17  ari > arika
Sokajin-teny  18  anarana
Fanazavàna teny frantsay  19  rate [Tankarana] [1.19]
Voambolana  20  Haiaina
Tsipelina hafa  21  ariny
Tovy hevitra  22  bakela, katry, lambiñana

Fivaditsoratra  23  arika, iraka, karia, raika, rakia, riaka

Teny iditra (1/3)24  ari > arina
Sokajin-teny  25  anarana
Fanazavàna teny malagasy  26  Sisa amin' ny hazo izay nodorana tsy avala hisy lelafo na ho zary lavenona ka tonga vongana azo arehitra mivaivay [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  27  charcoal, soot; [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  28  charbon, suie; [1.8]
Voambolana  29  Simia
Kamban-teny 

Teny iditra (2/3)38  ari > arina
Sokajin-teny  39  anarana
Fanazavàna teny malagasy  40  Enti-milaza fitrakana, fipetraka na fijoro tsara tsy mihilana na mirona [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  41  uprightness, levelness [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  42  aplomb, nivellement [1.3#62, 1.8]
43  séant, redressement, rétablissement, recouvrement [1.3#62]
Sampanteny 
44  Matoantenin' ny mpanao :
45  Matoantenin' ny iharana :
46  Matoantenin' ny fameno :
47  Anarana :
48  Mpamaritra :
49  unkLabel:5av: :
Anaran-toerana 

Teny iditra (3/3)52  ari > arina
Sokajin-teny  53  anarana
Fanazavàna teny frantsay  54  appellation botanique: Bridelia tulasneana [2.612]
55  (arina : veut dire "charbon de bois", la technique de séparation des charbons de bois, avec des fours en terre de fortune est très anciennement pratiquée à Madagascar). Nom donné aux arbres dont le bois est considéré comme propre à donner les meilleurs charbons, facile à distiller. Ce sont notamment :
-- Bridelia tulasneana Baill. (Phyllanthaceae)
-- Schizolaena cauliflora Thouars,
-- Schizolaena rosea Thouars et
-- Rhodolaena bakeriana Baill. (Sarcolaenaceae). [Betsimisaraka] [1.196]
56  [Bezanozano]
Voambolana  57  Haizavamaniry: hazo
Tsipelina hafa  58  harina
Tovy hevitra  59  hazoanafo, ombitavy
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  62  anira, arina, iràna, raina, riana

Teny iditra (1/3)63  ari > arina
Sokajin-teny  64  anarana
Fanazavàna teny malagasy  65  Sisa amin' ny hazo izay nodorana tsy avala hisy lelafo na ho zary lavenona ka tonga vongana azo arehitra mivaivay [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  66  charcoal, soot; [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  67  charbon, suie; [1.8]
Voambolana  68  Simia
Kamban-teny 

Teny iditra (2/3)77  ari > arina
Sokajin-teny  78  anarana
Fanazavàna teny malagasy  79  Enti-milaza fitrakana, fipetraka na fijoro tsara tsy mihilana na mirona [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  80  uprightness, levelness [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  81  aplomb, nivellement [1.3#62, 1.8]
82  séant, redressement, rétablissement, recouvrement [1.3#62]
Sampanteny 
83  Matoantenin' ny mpanao :
84  Matoantenin' ny iharana :
85  Matoantenin' ny fameno :
86  Anarana :
87  Mpamaritra :
88  unkLabel:5av: :
Anaran-toerana 

Teny iditra (3/3)91  ari > arina
Sokajin-teny  92  anarana
Fanazavàna teny frantsay  93  appellation botanique: Bridelia tulasneana [2.612]
94  (arina : veut dire "charbon de bois", la technique de séparation des charbons de bois, avec des fours en terre de fortune est très anciennement pratiquée à Madagascar). Nom donné aux arbres dont le bois est considéré comme propre à donner les meilleurs charbons, facile à distiller. Ce sont notamment :
-- Bridelia tulasneana Baill. (Phyllanthaceae)
-- Schizolaena cauliflora Thouars,
-- Schizolaena rosea Thouars et
-- Rhodolaena bakeriana Baill. (Sarcolaenaceae). [Betsimisaraka] [1.196]
95  [Bezanozano]
Voambolana  96  Haizavamaniry: hazo
Tsipelina hafa  97  harina
Tovy hevitra  98  hazoanafo, ombitavy
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  101  anira, arina, iràna, raina, riana

Teny iditra (1/3)102  ari > arina
Sokajin-teny  103  anarana
Fanazavàna teny malagasy  104  Sisa amin' ny hazo izay nodorana tsy avala hisy lelafo na ho zary lavenona ka tonga vongana azo arehitra mivaivay [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  105  charcoal, soot; [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  106  charbon, suie; [1.8]
Voambolana  107  Simia
Kamban-teny 

Teny iditra (2/3)116  ari > arina
Sokajin-teny  117  anarana
Fanazavàna teny malagasy  118  Enti-milaza fitrakana, fipetraka na fijoro tsara tsy mihilana na mirona [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  119  uprightness, levelness [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  120  aplomb, nivellement [1.3#62, 1.8]
121  séant, redressement, rétablissement, recouvrement [1.3#62]
Sampanteny 
122  Matoantenin' ny mpanao :
123  Matoantenin' ny iharana :
124  Matoantenin' ny fameno :
125  Anarana :
126  Mpamaritra :
127  unkLabel:5av: :
Anaran-toerana 

Teny iditra (3/3)130  ari > arina
Sokajin-teny  131  anarana
Fanazavàna teny frantsay  132  appellation botanique: Bridelia tulasneana [2.612]
133  (arina : veut dire "charbon de bois", la technique de séparation des charbons de bois, avec des fours en terre de fortune est très anciennement pratiquée à Madagascar). Nom donné aux arbres dont le bois est considéré comme propre à donner les meilleurs charbons, facile à distiller. Ce sont notamment :
-- Bridelia tulasneana Baill. (Phyllanthaceae)
-- Schizolaena cauliflora Thouars,
-- Schizolaena rosea Thouars et
-- Rhodolaena bakeriana Baill. (Sarcolaenaceae). [Betsimisaraka] [1.196]
134  [Bezanozano]
Voambolana  135  Haizavamaniry: hazo
Tsipelina hafa  136  harina
Tovy hevitra  137  hazoanafo, ombitavy
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  140  anira, arina, iràna, raina, riana

Teny iditra (1/3)141  ari > aritra
Sokajin-teny  142  anarana
Fanazavàna teny frantsay  143  convalescence, guérison [1.3]
Voambolana  144  Fahasalamana
Sampanteny 
145  Matoantenin' ny mpanao :
146  Anarana :

Teny iditra (2/3)147  ari > aritra
Sokajin-teny  148  anarana
Fanazavàna teny anglisy  149  endurance, forbearance, patience, continuance. See tanty, zaka [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  150  endurance, support, patience, persévérance, constance [1.3]
Voambolana  151  Ontam-po
Haiendriteny 
152  Tsotra :
Sampanteny 
153  Matoantenin' ny mpanao :
154  Matoantenin' ny iharana :
155  Matoantenin' ny fameno :
156  Anarana :
157  unkLabel:5av: :

Teny iditra (3/3)158  ari > aritra
Sokajin-teny  159  matoanteny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  160  Zaka, lefitra, toha [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  161  endured, borne [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  162  supportable [1.3, 1.8]
163  supporté [1.8]
Ohatra  164  Tsy aritro intsony ny ataon' ny mpampiasa ahy ka hiala aho. [1.1]
165  Tsy aritro ny hainandro (Je ne puis supporter l'ardeur du soleil) [1.3#62]
166  Tsy aritra anefa ireto teniny kely momba ny tsena ireto: « Izao no lazaiko anareo mpandafo hena. [2.298]
167  Kanefa tsy aritra izany fiandrasana izany ka ny fihinanana ny akoho amam-borona no ntao hoe Fotsiaritra izany hoe Fo tsy aritra. [2.508]
Haiendriteny 
168  Ny ankehitriny :
169  Ny lasa :
170  Ny hoavy :
Kamban-teny 

Fivaditsoratra  173  aritra, raitra, riatra

Teny iditra (1/3)174  ari > aritra
Sokajin-teny  175  anarana
Fanazavàna teny frantsay  176  convalescence, guérison [1.3]
Voambolana  177  Fahasalamana
Sampanteny 
178  Matoantenin' ny mpanao :
179  Anarana :

Teny iditra (2/3)180  ari > aritra
Sokajin-teny  181  anarana
Fanazavàna teny anglisy  182  endurance, forbearance, patience, continuance. See tanty, zaka [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  183  endurance, support, patience, persévérance, constance [1.3]
Voambolana  184  Ontam-po
Haiendriteny 
185  Tsotra :
Sampanteny 
186  Matoantenin' ny mpanao :
187  Matoantenin' ny iharana :
188  Matoantenin' ny fameno :
189  Anarana :
190  unkLabel:5av: :

Teny iditra (3/3)191  ari > aritra
Sokajin-teny  192  matoanteny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  193  Zaka, lefitra, toha [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  194  endured, borne [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  195  supportable [1.3, 1.8]
196  supporté [1.8]
Ohatra  197  Tsy aritro intsony ny ataon' ny mpampiasa ahy ka hiala aho. [1.1]
198  Tsy aritro ny hainandro (Je ne puis supporter l'ardeur du soleil) [1.3#62]
199  Tsy aritra anefa ireto teniny kely momba ny tsena ireto: « Izao no lazaiko anareo mpandafo hena. [2.298]
200  Kanefa tsy aritra izany fiandrasana izany ka ny fihinanana ny akoho amam-borona no ntao hoe Fotsiaritra izany hoe Fo tsy aritra. [2.508]
Haiendriteny 
201  Ny ankehitriny :
202  Ny lasa :
203  Ny hoavy :
Kamban-teny 

Fivaditsoratra  206  aritra, raitra, riatra

Teny iditra (1/3)207  ari > aritra
Sokajin-teny  208  anarana
Fanazavàna teny frantsay  209  convalescence, guérison [1.3]
Voambolana  210  Fahasalamana
Sampanteny 
211  Matoantenin' ny mpanao :
212  Anarana :

Teny iditra (2/3)213  ari > aritra
Sokajin-teny  214  anarana
Fanazavàna teny anglisy  215  endurance, forbearance, patience, continuance. See tanty, zaka [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  216  endurance, support, patience, persévérance, constance [1.3]
Voambolana  217  Ontam-po
Haiendriteny 
218  Tsotra :
Sampanteny 
219  Matoantenin' ny mpanao :
220  Matoantenin' ny iharana :
221  Matoantenin' ny fameno :
222  Anarana :
223  unkLabel:5av: :

Teny iditra (3/3)224  ari > aritra
Sokajin-teny  225  matoanteny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  226  Zaka, lefitra, toha [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  227  endured, borne [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  228  supportable [1.3, 1.8]
229  supporté [1.8]
Ohatra  230  Tsy aritro intsony ny ataon' ny mpampiasa ahy ka hiala aho. [1.1]
231  Tsy aritro ny hainandro (Je ne puis supporter l'ardeur du soleil) [1.3#62]
232  Tsy aritra anefa ireto teniny kely momba ny tsena ireto: « Izao no lazaiko anareo mpandafo hena. [2.298]
233  Kanefa tsy aritra izany fiandrasana izany ka ny fihinanana ny akoho amam-borona no ntao hoe Fotsiaritra izany hoe Fo tsy aritra. [2.508]
Haiendriteny 
234  Ny ankehitriny :
235  Ny lasa :
236  Ny hoavy :
Kamban-teny 

Fivaditsoratra  239  aritra, raitra, riatra