Teny iditra |
fahatelo
(telo)
|
Sokajin-teny | mpamaritra
|
Famaritana malagasy | Mitana ny laharana manaraka ny faharoa: Alarobia ny andro fahatelo amin' ny herinandro [Rajemisa 1985]
|
Fandikana frantsay | le troisième [Abinal 1888]
|
Kamban-teny, lohateny, anarana |
|
|
Teny iditra |
fahatelo
(telo)
|
Sokajin-teny | anarana
|
Famaritana malagasy | Halavan-drefy mitovy amin' ny refy telo na mamaky tratra inenina [Rajemisa 1985]
|
Fandikana frantsay | trois brasses [Abinal 1888]
|
Voambolana |
|
Teny iditra |
fahatelo
(telo)
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fandikana anglisy | an enemy, an antagonist, lit. the third. It gets its meaning (an enemy) from certain arrangements in the sikidy divination. Fahatelobe is also used. [Richardson 1885]
|
Fandikana frantsay | terme de Sikidy: ennemi, adversaire [Abinal 1888]
|
Voambolana |
Mpanahaka |
sikidy |
|
Teny iditra |
fahatelo
(telo)
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fandikana anglisy | the third person in rank in a Sakalava principality. First, the Prince (zanak' andriana), second, the chief minister (manantany), and third, the deputy minister (fahatelo). [Richardson 1885]
|
Fandikana frantsay | [Tankarana]
ceux qui suivent le manantàny (premier ministre) dans l'ordre de noblesse chez les Sakalava. [David 1952 (takila F)]
|
|
Teny iditra |
fahatelo
(telo)
|
Sokajin-teny | anarana
|
Famaritana malagasy | (teny tranainy) Ny vavy, ny ao an-kohonana [Rajemisa 1985]
|
|
Teny iditra |
fahatelo
|
Sokajin-teny | anarana
|
Famaritana malagasy | [Bara]
rahalahy, namana, anabavy, etc... (Tsy mba fiteny Bara akory fa tenin’ombiasa ihany) [Ramarlah: Bara]
|
|