Teny iditra | harina (hary) | ||||||||||||||||
Sokajin-teny | matoantenin' ny atao | ||||||||||||||||
Famaritana malagasy | Azo angonina, vorina [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||||
Fandikana anglisy | to be accumulated [Richardson 1885, Hallanger 1973] | ||||||||||||||||
to be collected [Richardson 1885] | |||||||||||||||||
to be saved up [Hallanger 1973] | |||||||||||||||||
Fandikana frantsay | qu'on économise; qu'on accumule [Hallanger 1974] | ||||||||||||||||
qu'on a acquis par son travail [Boiteau 1997] | |||||||||||||||||
Endriteny |
| ||||||||||||||||
Teny iditra | harina | ||||||||||||||||
Sokajin-teny | anarana | ||||||||||||||||
Famaritana malagasy | Fanolanam-pary hanaovana siramamy gasy [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||||
Sampanteny |
| ||||||||||||||||
Teny iditra | harina | ||||||||||||||||
Sokajin-teny | anarana | ||||||||||||||||
Fandikana frantsay | [Bezanozano, Merina] (de arina : charbon de bois) Bridelia Tulasneana Baill. (Phyllanthaceae). Bois de peu de valeur, généralement utilisé à faire du charbon ou comme combustible [Boiteau 1997] | ||||||||||||||||
Voambolana | Haizavamaniry | ||||||||||||||||
Anarana siantifika | Bridelia Tulasneana | ||||||||||||||||
Teny iditra | harina | ||||||||||||||||
Sokajin-teny | anarana | ||||||||||||||||
Fandikana frantsay | [Bezanozano, Sihanaka] (de harina : qu'on a acquis par son travail) Nom des Phylloxylon ensifolium Baill. et Phylloxylon phyllanthoides Baker ined.(Fabaceae), dont le bois très dur et difficile à travailler fait des très jolis meubles. Voir aussi harahara. [Boiteau 1997] | ||||||||||||||||
Voambolana | Haizavamaniry | ||||||||||||||||
Anarana siantifika | Phylloxylon ensifolium, Phylloxylon phyllanthoides | ||||||||||||||||
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |
![]() |