Teny iditra jama
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Merina, Sihanaka] Nom général des herbes de grande taille qui envahissent les rizières et nuisent à la croissance du riz. Plus spécialement une Graminée : Oryza longistaminata A. Chev.et Roehr (Poaceae), espèce très voisine du riz cultivé ; et diverses Cyperaceae. Voir jamana. Le sarclage des mauvaises herbes dans les rizières tire son nom de cette espèce. On l'appelle asa-jama ( asa : travail). Sens figuré : travail qui n'a pas de fin. Dans l'Est, on prononce plutôt : zama ou zamana. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Oryza longistaminata

Teny iditra jama
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Fipetraky ny voa amin' ny sikidy, izay ankasa; ny mifanohitra aminy dia taraiky [Rajemisa 1985]
Mpanahaka  sikidy

Teny iditra jama
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Tankarana] assemblée, assemblée nationale, fête publique, grande revue. [David: Dialectes (takila J)]
Fanazavàna teny malagasy  [Bara] fanjakana [Rakotosaona 1975]

Teny iditra jama
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Tanosy] andiana: jaman-jaza, jamam-boro, ets [Rakotosaona 1975]

Teny iditra jama
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Bara] heniheny [Rakotosaona 1975]

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31